Als u beslist om uw bedrijf uit te breiden naar internationale markten is contentmarketing dé manier om nieuwe klanten te bereiken en uw verkoop te vergroten. Als u dit doel echter wilt bereiken, betekent dat dat u content moet vertalen om uw merkidentiteit te behouden.
CATEGORIEËN: Lokalisatie
Waarom vertalingen uitbesteden een slimme zet is
Wilt u uw bedrijf laten groeien? Wenst u connecties maken in het buitenland? Lees verder om meer te weten te komen over de voordelen van vertalingen uitbesteden.
5 feiten over lokaliseren
Lokaliseren is een proces tijdens het vertalen, waarbij er rekening wordt gehouden met de doelgroep en het land waarvoor de vertaling bestemd is.
De voordelen van een VPN voor vertalers en tolken
Voor vertalers zijn tools onmisbaar. Sommige diensten gebruiken ze online, maar dat gebeurt niet zonder risico. Lees hier meer over de voordelen van een VPN.
Het belang van een SEO-vertaling voor bedrijven
Voor bedrijven wordt het steeds moeilijker om zich hoger te plaatsen op zoekmachines. Daarom stijgt het belang van SEO-vertalingen.
Is een taalcursus in het buitenland iets voor jou?
Wil je snel je taalvaardigheden Frans verbeteren? Dan is een taalcursus in het buitenland iets voor jou! Lees hier waarom een dat een uitstekende keuze is.
Welke vaardigheden heeft een succesvolle vertaalprojectmanager nodig?
Vertaalprojectmanagers voeren niet één taak uit, maar moeten bij het nastreven van hun doelstellingen verschillende taken en verantwoordelijkheden opnemen.
Effectieve strategieën en tips voor Duitse lokalisatie
Waarom zijn sommige bedrijven in Duitsland succesvol en andere niet? Het grote verschil is te wijten aan lokalisatiestrategieën in de Duitse taal om aansluiting te vinden bij het lokale Duitse...