
Agence de traduction professionnelle BeTranslated
Notre réseau de traducteur fonctionne comme une agence de traduction. BeTranslated propose ses services pour répondre aux besoins en traductions professionnelles des sociétés multinationales, institutions internationales ou nationales, des ONG et des petites et moyennes entreprises. Nous travaillons également avec les startups et nous traduisons dans les principales langues mondiales avec une expertise unique dans les langues suivantes: anglais, français, néerlandais, allemand, espagnol et italien. Nous proposons également d’autres langues européennes et asiatiques à la demande.
Nos valeurs commerciales
Domaines d’expertise et secteurs d’activité

Technologies de l’information
Nos traducteurs ont acquis une solide expérience dans la traduction d’applications et de logiciels et des documentations qui les accompagnent: manuels de l’utilisateur, pages HTML, fichiers d’aides, interfaces de solutions IT et réseaux, guides, documentation technique, modes d’emploi, feuilles de données, informations produits, consignes de sécurité, manuels de formation, etc.

Marketing et Tourisme
Nous traduisons des présentations, communiqués de presse, catalogues, études de marché, présentation de lancement de produits, études et enquêtes, présentations multimédias, supports publicitaires et promotionnels, emballages de produits, kits médias, guides touristiques, sites Web de voyage et de tourisme, brochures, dépliants, guides de musées et d’expositions, etc.

Commerce et Économie
Expertise dans la traduction d’appels d’offres, propositions, documentation destinée aux organisations internationales et aux organisations non-gouvernementales documents commerciaux, correspondance commerciale, articles spécialisés, contrats et textes juridiques, rapports, bilans comptables, protocoles, brevets, rapports annuels et autres informations destinées aux investisseurs, etc.

Industrie et Construction
BeTranslated peut compter sur un panel de traducteurs passés maîtres dans la traduction d’études environnementales et de guides techniques, ainsi que dans l’ingénierie civile et la construction : contrats, appels d’offres, descriptions de projets, fiches de sécurité (MSDS), soumissions, documentations et guides techniques, manuels d’instruction et guides de l’utilisateur, etc.
Nos traducteurs professionnels
Jean-François
Jean-François est responsable de la Belgique francophone et du Luxembourg depuis 2007. Licencié en traduction de l’Ecole d’Interprètes Internationaux de Mons, études effectuées avec Michaël, il a d’abord rejoint l’équipe…
Stephanie
Stéphanie a grandi en Flandre occidentale, cette province belge où la France, la Wallonie et la Flandre se rejoignent et se complètent mutuellement. En 2000, elle a obtenu son Master…
Frederic
Originaire du sud de la France (Perpignan), Frédéric a la double nationalité française et argentine. Après des études en génie industriel, il a travaillé pendant 10 ans en tant qu’ingénieur…