Onze gekwalificeerde, professionele vertalers

Maak kennis met onze professionele vertalers

BeTranslated beschikt over een ruim aanbod aan professionele vertalers voor verschillende talen en met kennis van meerdere vakgebieden. Onze vertalers zijn niet alleen taaldeskundigen, maar ook vakspecialisten. Wij selecteren altijd een geschikte vertaler voor uw project. U hoeft onze vertalers niets uit te leggen. Wij leveren uitstekende vertalingen en houden ons aan deadlines.

Onze professionele vertalers

Frédéric

Frédéric

Afkomstig uit het Zuid-Franse Perpignan, heeft Frédéric zowel de Franse als de Argentijnse nationaliteit. Na zijn studie tot industrieel ingenieur, heeft hij gedurende 10 jaar als system engineer in verschillende landen gewerkt, waaronder Frankrijk, Zwitserland, Spanje en Argentinië. Daar combineerde hij zijn professionele kwalificaties met zijn passie voor reizen. Hij beschikt eveneens over een diploma als reisagent en hij is gecertificeerd in Sabre, een van de belangrijkste reservatiesystemen in de toeristische sector (vluchten, hotels, huurauto´s). Door zijn herkomst, zijn vele reizen, zijn professionele ervaring en zijn interesse voor vreemde talen, besloot hij zijn carrière een nieuwe wending te geven als vertaler. Frédéric vertaalt vanuit het Engels en Spaans en hij is gespecialiseerd in techniek, informatica en toerisme. Hij woont ondertussen al meerdere jaren in Argentinië, maar hij overweegt om naar Barcelona terug te keren.

Jean-François

Jean-François

Jean-François is verantwoordelijk voor Franstalig België en Luxemburg sinds 2007. Na zijn masterstudie aan de School of International Interpreters te Bergen, met Michaël als medestudent, kwam hij bij het team van BeTranslated, als vertaler, om na enkele jaren toe te treden tot het managementteam. Jean-François beheert de vertaalprojecten in Wallonië en heeft een passie voor marketing, pedagogie, ontwikkelingssamenwerking, sport en vele andere gebieden. Vanuit zijn kantoor in de Belgische stad Luik beheert hij al zijn vertaalprojecten. De klanten van BeTranslated stellen zijn snelheid en feeling for communicatie erg op prijs.

Karl

Karl

Karl is, samen met Michaël Bastin, de oprichter van deze website. Afgestudeerd aan de School of International Interpreters te Bergen (België) en met een postgraduaat in Marketing en Distributie, bekleedde Karl verschillende leidinggevende functies in meerdere ondernemingen in België. Uitgekeken op het grauwe België vertrekt hij naar de Dominicaanse Republiek om er te werken als Directeur Productie en Supervisor van de Franstalige afdeling bij een vertaalbureau. Wat later zet hij een volgende stap in zijn carrière, wanneer hij samen met Michaël BeTranslated opricht. Karl doet vertaalwerk vanuit het Nederlands, Engels en Spaans naar het Frans. Hij houdt zich bezig met klantcontact, projectbeheer en administratie. Hij is gespecialiseerd in marketing, geopolitiek, toerisme, ngo, duurzame ontwikkeling en IT. Sinds 2004 is hij de officiële vertaler naar het Frans van een van de grootste fabrikanten van computernetwerkapparatuur en coördineert hij al het vertaalwerk voor dit account in 6 verschillende talen.

Michaël

Michaël

Michaël is samen met Karl de oprichter van BeTranslated. Zij kwamen op het idee BeTranslated op te richten als alternatief voor de traditionele vertaalbureaus en freelance vertalers die alleen werken. Michaël, geboren in België, behaalde in 1997 een masterdiploma vertalen aan de School of International Interpreters. Hij woont en werkt in Valencia, Spanje en heeft vele jaren in Latijns-Amerika gewoond. Hij spreekt vloeiend Frans (zijn moedertaal), Engels en Spaans en heeft een goede kennis van het Nederlands en het Duits. Michael vertaalt ook van het Engels naar het Frans, en van het Spaans naar het Nederlands. De vertaalprojecten die hij het vaakst onder zijn hoede krijgt, zijn gericht op de vertaling van websites, marketingdocumentatie voor internationale ondernemingen, milieustudies, gebruikershandleidingen voor software en andere telecommunicatieoplossingen.

Sabine

Sabine

Sabine studeerde in 1990 af in Germaanse Filologie (Nederlands-Engels) aan de Universiteit Gent en ging meteen aan de slag in een groot Belgisch telecommunicatiebedrijf. Ze werkte er meer dan tien jaar als Sales Assistant in een meertalige werkomgeving. Naast Engels, Frans en Duits spreekt ze ook een aardig woordje Zweeds en Italiaans. Door haar passie voor talen en vertalen heeft ze besloten om freelance vertaler te worden. Al gauw heeft ze zo veel werk dat ze dat niet meer kan combineren met een fulltime baan in de bedrijfswereld. In 2011 besloot ze daarom haar hart te volgen om te werken als full-time freelance vertaler. Ze vertaalt vanuit het Engels en het Frans naar het Nederlands. Haar specialisaties zijn mode, lifestyle, toerisme, gastronomie, commerciële vertalingen en boekvertalingen.

Stephanie

Stephanie

Stephanie is opgegroeid in West-Vlaanderen, in het gebied waar Frankrijk, Wallonië en Vlaanderen bij elkaar komen. In 2000 studeerde ze af aan het Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken (HIVT) in Antwerpen, waarna ze via een Erasmus uitwisselingsprogramma nog een jaartje van het leven heeft genoten en aan de universiteit van Bologna haar Frans en Italiaans heeft geperfectioneerd. Ze heeft eerst zes jaar voor een telecommunicatiebedrijf in Brussel gewerkt waar ze dagelijks contact had met klanten uit heel Europa. In 2007 verhuisde ze naar Noord-Frankrijk en ging er begin 2012 als freelance vertaler aan de slag. In oktober 2015 volgde ze haar hart en sindsdien woont ze in Napels, Italië, waar ze zich in alle vrijheid aan haar passie kan wijden: vertalen.

Heeft u vragen?

Onze projectmanagers staan tot uw beschikking. Neem vandaag nog contact met ons op voor meer informatie of een gratis offerte.

Vakgebieden en specialisaties

BeTranslated garandeert kwaliteitsvolle vertalingen door onze ervaren vertalers op elk vakgebied.

Business

Business

Website 1

Websites

Marketing 1

Marketing

Tourism

Toerisme

finance

Financieel

IT

IT

Technical 1

Technisch

Legal

Juridisch