skip to Main Content
Rebranding Traduction

Optimisez votre rebranding en confiant vos traductions à une agence spécialisée

Le rebranding, que l’on pourrait définir comme un repositionnement accompagné ou non d’un changement de nom, est un évènement désormais incontournable dans la vie d’une marque. Évolution de l’identité visuelle, modification des stratégies et communications, des valeurs, refonte du site Web… ces actions doivent mises en œuvre par des professionnels aguerris. Vous cherchez une agence de communication à Bruxelles dans le but de faire évoluer votre marque ? Fort bien, mais ne laissez pas de côté la traduction des documents liés à cette opération.

Lire +
Référencement Ecommerce Belgique

Pour booster votre site e-commerce en période de Covid, faites appel à une agence SEO professionnelle

Le Covid aura décidément tout chamboulé. Après avoir remis en question de nombreux aspects de notre vie quotidienne, la pandémie bouleverse à présent notre rapport au travail, et amène de nombreuses personnes à se tourner vers Internet pour générer des gains. Mais pour améliorer son référencement et gagner de précieux rankings sur Google, les propriétaires de sites e-commerce se doivent de choisir une agence SEO digne de ce nom, reconnue pour ses résultats.

Lire +
Référencement Belgique

Référencement naturel (SEO) en Belgique : Améliorer sa visibilité

Depuis les débuts d’Internet, le référencement naturel (ou SEO, pour Search Engine Optimization) n’a cessé d’évoluer. Aujourd’hui, Google décline plus de 200 critères de pertinence susceptibles d’influer sur le ranking d’un site Web. Si la maîtrise de ces critères est bien sûr indispensable à toute stratégie de référencement digne de ce nom, il est également important de connaître sur le bout des doigts l’environnement dans lequel vous travaillez.

Lire +
Améliorer Le Style Rédactionnel

Comment améliorer votre style rédactionnel ? 6 astuces pour écrire un texte captivant

Certains ont un don pour l’écriture. Ils sont capables d’écrire un texte captivant, amusant et agréable à lire en quelques minutes seulement. Pour d’autres, la tâche s’avère plus compliquée. Malheureusement, ces derniers auront plus de difficultés à attirer les visiteurs sur leur site. Mais si l’écriture peut être un talent, la pratique permet d’aller plus loin. Cet article propose six astuces pour améliorer le style de votre texte et créer du contenu attrayant pour les visiteurs.

Lire +
SEO Referencement

Référencement naturel (SEO) en Belgique : Améliorer sa visibilité

Afin de faire prospérer votre activité sur le marché belge (ou à l’étranger), la mise en place d’une stratégie de référencement se révèle indispensable. La Search Engine Optimization, plus connu sous le nom de SEO, vise à optimiser vos contenus afin d’apparaître en première page des moteurs de recherche tels que Google et autres. Grâce à cette technique, vos produits et vos services deviennent incontournables à l’échelle internationale. Bien qu’il existe des agences de référencement naturel comme l’agence Eskimoz, pour ne citer que l’une des plus connues, BeTranslated se spécialise dans la traduction orientée SEO de vos contenus en ligne.

Lire +
Traduction Produits Locaux Tels Que La Biere Et Le Chocolat

La traduction de vos produits locaux

En Belgique, tout ne tourne pas autour des moules et des frites, une fois… En effet, la bière et le chocolat règnent en maîtres sur le pays, et les produits locaux constituent un marché de premier plan. La traduction de descriptifs de vos produits ou de votre site Web e-commerce vous permettra d’exporter ces biens plus facilement. Plongeons-nous sur ce secteur en plein boom.

Lire +
Espaces De Coworking Avantages Et Inconvénients

Les avantages et inconvénients des espaces de coworking pour les traducteurs

Ces dernières années, les espaces de coworking n’ont cessé de gagner en popularité. Or s’ils permettent indéniablement aux indépendants de retrouver une communauté et de profiter d’espaces de travail agréables, sont-ils pour autant destinés aux traducteurs ? Penchons-nous sur les avantages et inconvénients de ces nouveaux espaces innovants.

Lire +
Traduction Médicale L'importance Des Professionnelles

L’importance de recourir à des professionnels pour la traduction médicale

Aujourd’hui, les traducteurs automatiques sont disponibles gratuitement ou pour une somme modique. Cependant, BeTranslated vous met en garde quant à l’utilisation de ces outils, a fortiori pour les traductions techniques dans le domaine médical ou pharmaceutique. Dans les cas extrêmes, la différence entre une traduction automatique et celle d’un professionnel peut être fatale en disant noir à la place de blanc.

Lire +
Back To Top