Nauwkeurige en betrouwbare vertalingen van bedrijfsstatuten

Met BeTranslated profiteert u van snelle levertijden, persoonlijke service en absolute vertrouwelijkheid. Onze juridische vertalingen van statuten van een NV, BV of CV voldoen aan Belgische en internationale wetgeving. Of het nu gaat om oprichting, wijziging of registratie bij de KBO of een buitenlandse handelskamer, wij leveren nauwkeurige vertalingen in de gewenste taal. 📞 Bel +32 485 85 30 89 of mail naar hello@betranslated.be voor een gratis offerte.
bedrijfsstatuut

Table des matières

Waarom statuten laten vertalen?

De statuten van een vennootschap bepalen haar juridische identiteit en werking. Een correcte vertaling is vaak noodzakelijk bij:

  • Oprichting van een dochteronderneming in het buitenland of vestiging van een bijkantoor, bijvoorbeeld bij de Kamer van Koophandel.
  • Samenwerking met internationale investeerders of partners, zoals private equity-firma’s of buitenlandse aandeelhouders.
  • Deelname aan internationale aanbestedingen of contracten, waarbij vertaalde documenten vereist zijn voor overheidsinstanties of multinationale ondernemingen.

Lees ook: Waarom geld uitgeven aan vertaalwerk? en Hoe u een kwaliteitsvolle vertaling krijgt.

Juridische expertise in meerdere talen

De gespecialiseerde juridische vertalers van BeTranslated kennen de terminologie van zowel het Belgische als het internationale rechtssysteem, inclusief wetgeving van de EU en de Verenigde Staten.

Zij vertalen vennootschapsstatuten nauwkeurig in het Nederlands, Frans, Duits en Engels, met naleving van de geldende wetgeving in elk land, zoals de Franse INPI of de Duitse Handelsregister. Lees meer over onze juridische vertalingen in het Frans.

BeTranslated garandeert

✔️ Getrouwe en juridisch correcte vertalingen van alle clausules.
✔️ Volledige vertrouwelijkheid van uw bedrijfsdocumenten.
✔️ Strikte naleving van deadlines, ook bij spoedopdrachten.

Ons vertaalproces voor statuten van vennootschappen

Om een foutloze en juridisch conforme vertaling te garanderen, volgt BeTranslated een gestructureerd proces:

1️⃣ Analyse van de documenten – Beoordeling van de specificaties en talen.
2️⃣ Juridische vertaling – Door een specialist in ondernemingsrecht.
3️⃣ Revisie en kwaliteitscontrole – Om fouten en misverstanden te voorkomen.
4️⃣ Levering van het einddocument – In het gewenste, eventueel gecertificeerde, formaat.

Welke documenten worden vertaald?

BeTranslated verzorgt de vertaling van diverse juridische en financiële documenten, zoals:

  • Statuten van vennootschappen en oprichtingsakten, inclusief notarissenakten.
  • Jaarverslagen en financiële balansen, zoals gepubliceerd in de Nationale Bank van België.
  • Notulen van algemene vergaderingen, essentieel voor aandeelhouderscommunicatie.
  • Aandeelhoudersovereenkomsten, inclusief stemrechten en dividendregelingen.
  • Documenten voor internationale bedrijfsregistratie, bijvoorbeeld inschrijvingen bij de SEC (VS) of Companies House (VK).

Meer weten? Ontdek Tips bij het inhuren van een vertaler of bekijk onze juridische vertaaldiensten.

Waarom BeTranslated kiezen?

Door samen te werken met BeTranslated, bent u verzekerd van:

🔹 Vertalingen die voldoen aan de nationale en internationale wettelijke vereisten.
🔹 Ervaren juridische en financiële vertalers met diepgaande kennis van het vakgebied.
🔹 Een klantgerichte aanpak en stipte levering.

📩 Laat uw statuten vertalen door experts! Bekijk ook onze vertalingen voor verzekeringsmaatschappijen of juridische vertalingen in de energiesector.

Vraag een offerte aan of neem contact op via hello@betranslated.be.

i 3 Inhoudsopgave

Neem contact met ons op

Gratis offerte!

Telefoon
Adres

Rue de la Mutualité 106
4030 Luik
België