Notre top 10 des films en rapport avec la traduction

Notre top 10 des films en rapport avec la traduction

Tout comme la littérature, le cinéma vous donne la possibilité de voyager et de découvrir de nouvelles cultures, langues et modes de vie. Les artistes derrière la caméra ont fait naître de nombreux films modernes, mais également des classiques, le tout traitant, de près ou de loin, de la traduction.

Voici notre top 10 des films en lien avec la traduction !

Lost in Translation (Sofia Coppola, 2003)

Le premier film qui nous vient à l’esprit concernant la traduction est sans aucun doute celui de Sofia Coppola. L’action se déroule au Japon, où deux Américains en vacances, Bill Murray et Scarlett Johansson, font face aux délicieux (ou malicieux ?) malentendus ou difficultés de se trouver loin de leur terre natale, même pour quelques jours. On adore tout particulièrement la scène avec le traducteur japonais et un Bill Murray tout confus !

https://www.youtube.com/watch?v=-XKnfk4cep4

 

Spanglish (James Brooks, 2004)

Cette comédie réaliste est à voir absolument ! Le titre résume le film : deux cultures, américaine et espagnole, se rencontrent. De ce choc des civilisations découlent nombre de quiproquos et confusions. Tout cela serait tellement plus simple avec une traduction espagnole professionnelle ! Claro, hombre.

 

L’Interprète (Sydney Pollack, 2005)

Dans ce film, Sylvia Broome, incarnée par Nicole Kidman, est interprète à l’ONU à New York. Sans le vouloir, elle entend une conversation susceptible de mettre sa vie en péril. Un film qui vous tient en haleine grâce à son intrigue pleine d’action. En outre, entendre la belle Nicole Kidman parler français au début du film reste un moment inoubliable. Une œuvre pour les fans de l’ex-Madame Tom Cruise, mais également pour traducteurs.

 

La traductrice ( Elena Hazanova, 2006)

Plongez dans l’univers captivant d’Irina, une jeune fille russe qui a trouvé refuge à Genève aux côtés de sa mère, Marina, alors qu’elle n’avait que sept ans. Lorsqu’un ancien ami de Marina offre à Irina l’opportunité de devenir traductrice pour Ivan Tashkov, un homme incarcéré, elle se retrouve plongée dans un monde où les lignes entre le bien et le mal sont floues. Tandis que les autorités suisses le considèrent comme un chef de crime, Tashkov, lui, rejette cette étiquette. Découvrez les secrets qui se cachent derrière les barreaux et suivez Irina dans une aventure où les apparences sont souvent trompeuses.

 

Les Traducteurs (Régis Roinsard, 2019)

Découvrez « Les Traducteurs », un thriller captivant sorti en 2019. Une équipe de traducteurs chargée de traduire le dernier volet d’un livre célèbre est enfermée dans un bunker pour garantir la confidentialité. Mais lorsque des fuites compromettent leur mission et qu’un maître chanteur menace de tout révéler, les soupçons s’installent. Qui est le coupable ? Suivez cette intrigue où chaque mot cache un mystère à résoudre.

 

Premier Contact (Denis Villeneuve, 2016)

Denis Villeneuve, également aux commandes de films comme Blade Runner 2049, nous propose un incroyable chef-d’œuvre de science-fiction. Une douzaine de vaisseaux extra-terrestres s’apprêtent à atterrir sur la terre. Afin de comprendre leurs intentions, l’armée américaine engage une brillante linguiste, incarnée par la belle Amy Adams, dont le rôle est d’établir un premier contact et de déchiffrer les volontés de chacun. Pourra-t-elle sauver le monde avec ses traductions ?

 

Le traducteur (Rana Kazkaz et Anas Khalaf, 2021)

« Le traducteur » suit l’histoire captivante de Sami, traducteur de l’équipe olympique syrienne à Sydney en l’an 2000. Un simple lapsus lors de sa traduction le retient en Australie, où il trouve refuge en tant que réfugié politique. Mais lorsque la révolution syrienne éclate en 2011, le destin de sa famille est bouleversé : son frère est arrêté lors d’une manifestation pacifique. Suivez le parcours poignant de Sami à travers les tumultes de l’histoire, où les choix et les conséquences se mêlent dans une trame captivante.

 

Un amor (Isabel Coixet, 2023)

« Un amor » raconte l’histoire de Natalia, une interprète dans la trentaine, qui décide de fuir son quotidien stressant en se retirant dans un village de la campagne espagnole. Mais son refuge se révèle être loin d’être paisible : elle doit faire face à la méfiance des habitants, se lie d’amitié avec un chien, et se retrouve confrontée à une proposition sexuelle troublante de la part de son voisin. Suivez le parcours tumultueux de Natalia alors qu’elle navigue entre désir, solitude et le poids des jugements dans ce village en apparence tranquille.

 

Translations (Keith Wilhelm Kopp, 2023)

Quand une traductrice agoraphobe croise le chemin du meilleur ami de son frère disparu, les mystères du passé et les flammes de la passion s’embrasent, créant un tourbillon d’émotions indomptables. L’un des films les plus intriguants, n’est-ce pas ?

Plongez dès maintenant dans ces films captivants qui vous transporteront dans l’univers envoûtant de la traduction !

Prêt à vivre des aventures palpitantes ?

Découvrez ces films dès maintenant et bien d’autres sur notre autre article !

Élargissez vos horizons grâce à un stage de langue à l’étranger

Élargissez vos horizons grâce à un stage de langue à l’étranger

Vous souhaitez devenir traducteur et vous cherchez des solutions pour améliorer rapidement votre niveau de langue ?

Vous êtes à la recherche d’idées pour progresser en anglais et vous avez pensé à vous inscrire à un stage de langue à l’étranger ?

Entre cours avec des professeurs locaux et immersion linguistique dans un nouveau pays, un stage linguistique présente de nombreux atouts.

Avant de choisir la destination de votre prochain séjour linguistique, découvrez quelques bonnes raisons de faire un stage de langue.

Améliorez votre niveau de langue avec de nombreux cours

Premier atout d’un stage linguistique à l’étranger, il va bien évidemment vous permettre d’améliorer votre niveau de langue grâce à de nombreux cours.

Vous pouvez trouver différentes formules de stages de langues à l’étranger avec plus ou moins d’heures de cours.

Dans tous les cas, les cours seront dispensés par des professeurs locaux et vous permettront donc de progresser rapidement en langue.

Vous pourrez prendre part à des cours interactifs souvent loin de ceux que vous avez suivis au lycée ou à l’université.

Vous aurez la chance d’entendre parler un local toute la journée avec des expressions du pays et bien sûr un meilleur accent.

De plus, lors de stages linguistiques, vous pourrez être en petits groupes.

Cela vous permettra de vous exprimer plus facilement dans la langue du pays, surtout au début de votre séjour.

Parlez la langue comme un local

Ensuite, partir en stage de langue à l’étranger va vous permettre de réellement parler la langue comme un local.

Si vous avez appris l’anglais dans les manuels, une immersion en Angleterre, aux États-Unis ou en Australie par exemple vous permettra de découvrir un anglais plus pratique et donc souvent plus proche de la réalité.

De nombreuses expressions ne s’emploient par exemple qu’à l’oral. Ainsi, écouter parler des locaux est généralement très inspirant pour soi-même et progresser significativement en langue.

Anglais, espagnol, italien ou encore allemand, quelle que soit la langue que vous souhaitez apprendre, un stage de langue auprès des locaux va vous permettre de passer un cap dans votre apprentissage.

Offez-vous une immersion linguistique dans un nouveau pays

Autre avantage d’un stage de langue à l’étranger : vous allez véritablement vous offrir une immersion globale dans un nouveau pays.

En choisissant ce type de voyage, vous pourrez en effet parler toute la journée dans la langue du pays.

Pour cela, nous vous suggérons de choisir une formule avec un hébergement dans une famille d’accueil.

Vous aurez ainsi la chance de partager vos soirées avec des locaux et vivre réellement en immersion dans le mode de vie et dans la culture du pays.

Pour une expérience réussie, nous vous recommandons de bien prendre votre temps pour choisir la destination de votre stage linguistique.

En effet, d’un pays à l’autre, votre voyage sera différent de par les différences culturelles des pays.

Si vous choisissez un pays anglophone, découvrir la culture britannique ou la culture américaine constitue une expérience très différente.

De même, partir en stage de langue en Espagne ou s’envoler pour l’Amérique du Sud ne représente pas la même aventure.

Prenez donc votre temps pour trouver le séjour linguistique qui vous correspond le mieux afin de mettre toutes les chances de votre côté et de vivre la meilleure expérience possible.

Vivez une expérience unique

Un séjour linguistique est, en effet, une aventure unique à vivre. En choisissant de partir en stage de langue à l’étranger, vous allez sortir de votre zone de confort et vivre des moments intenses.

Vous pourrez partager la vie avec des locaux et souvent vous faire des nouveaux amis venants du monde entier.

En effet, de nombreuses écoles de langue sont internationales et accueillent donc des étudiants qui viennent des quatre coins de la planète.

Vous pourrez ainsi pratiquer votre anglais pour communiquer avec vos nouveaux amis.

Faire vos courses, regarder la télévision ou sortir entre amis, tout sera différent dans un nouveau pays et vous allez intensément vivre chaque moment pour revenir avec des souvenirs mémorables et une nouvelle ouverture d’esprit.

Ajoutez une expérience sur votre CV

Enfin, un stage de langue à l’étranger vous permet bien évidemment d’ajouter une nouvelle expérience sur votre CV.

Si vous partez simplement prendre des cours à l’étranger, vous n’êtes pas obligé de le mentionner directement sur votre CV.

En revanche, vous pourrez indiquer que vous avez un bon niveau de langue, ce qui est un atout considérable de nos jours.

Si vous faites un stage linguistique d’une longueur significative, vous pouvez alors l’indiquer sur votre CV. C’est d’autant plus important si vous souhaitez vous lancer dans la traduction.

Notez que dans tous les cas, les expériences à l’étranger sont toujours bien vues par les recruteurs.

Et, vous, avez-vous envie de partir faire un stage de langue à l’étranger ?

6 extensions Chrome pour traducteurs

6 extensions Chrome pour traducteurs

Les traducteurs savent que la clé du succès est de mettre la technologie à profit, et ne pas la laisser les submerger.

Dans notre métier, nous sommes forcés d’utiliser des technologies de traduction et des logiciels de gestion de projet afin de faire notre travail correctement, mais la technologie peut nous être bien plus utile que nous ne l’imaginons.

(suite…)
Donnez à vos enfants une longueur d’avance avec une éducation bilingue

Donnez à vos enfants une longueur d’avance avec une éducation bilingue

Pourquoi l’éducation bilingue ouvre-t-elle des portes aux enfants ?

Avez-vous déjà pensé à offrir une éducation bilingue à vos enfants ?

Des recherches approfondies sur le sujet ont démontré que les avantages du bilinguisme étaient multiples, et qu’offrir à votre enfant la capacité de parler plus d’une langue lui servira toute sa vie.

Plus l’enfant est jeune, mieux c’est. En effet, son jeune âge lui permettra d’apprendre la langue plus vite et avec plus d’aisance, et de réellement maitriser l’accent.

Il y a probablement une école près de chez vous qui propose un apprentissage plurilingue de qualité.

Mais il n’est jamais trop tard pour apprendre une langue, vous pouvez vous lancer aussi.

Les avantages que notre cerveau tire du bilinguisme

Le bilinguisme renforce les compétences sociales et stimule les capacités cognitives.

Si votre langue maternelle est une langue d’influence très parlée dans le monde, comme l’anglais ou le français, vous pourriez penser que votre enfant n’a pas besoin d’apprendre une autre langue.

Mais les avantages cognitifs du bilinguisme en valent largement la peine. Le bilinguisme aide votre cerveau dans différents domaines :

  1. La mémoire ;
  2. La capacité à résoudre des problèmes et à aborder les ambigüités ;
  3. La résolution de conflits ;
  4. La prise de décision ;
  5. La durée de l’attention et de la concentration ;
  6. La gestion de plusieurs tâches simultanées ;
  7. Les mathématiques et les casse-têtes.

Les avantages professionnels et sociaux à leur offrir une éducation bilingue

À ces avantages cognitifs s’ajoutent des compétences qui aideront vos enfants bilingues dans de nombreux domaines de leur vie future. Le bilinguisme encourage leur ouverture d’esprit et augmente leurs chances de trouver un emploi.

Maîtriser plusieurs langues, c’est offrir à votre enfant un trésor d’atouts pour grandir et s’épanouir.

Voici encore une liste non exhaustive des bienfaits du bilinguisme :

  1. Un vaste choix de perspectives de carrières et une amélioration du potentiel de profit ;
  2. Une meilleure estime de soi ;
  3. Une facilité à vivre dans d’autres pays ;
  4. Une ouverture d’esprit naturelle, qui accepte et comprend différentes cultures ;
  5. Une capacité à apprendre d’autres langues à l’avenir, en fournissant des efforts moindres ;
  6. Une chance de découvrir l’art et la littérature dans leurs langues originales.

Quelques conseils pour élever un enfant bilingue

Aujourd’hui, les bienfaits du bilinguisme sont de mieux en mieux reconnus, et les ressources accessibles au public se multiplient.

L’apprentissage de l’anglais est désormais incontournable dans le monde du travail.

L’enfant a plusieurs options pour apprendre l’anglais : à l’école, de manière autonome ou avec le soutien de ses parents. Entre livres, articles en ligne et autres outils, les ressources ne manquent pas !

Nous avons dressé une liste d’idées pour vous aider dans l’éducation d’un enfant bilingue, d’après notre expérience personnelle :

  1. Si les parents parlent la même langue, ils peuvent toujours apprendre leur deuxième langue à l’enfant, même s’ils ne la maitrisent pas parfaitement.
  2. Offrez à votre enfant l’accès à la deuxième langue sur le plus de ressources possible : dessins animés, livres d’images, jeux vidéo livres audio musique… Tout peut aider.
  3. Ne comparez pas ses compétences orales à celles d’enfants monolingues : chacun a son rythme de croissance, et il n’est pas rare que les jeunes bilingues commencent à parler un peu plus tard que leurs pairs monolingues.
  4. Informez-vous sur les différentes méthodes qui existent pour élever un enfant bilingue : une langue par parent ; une interchangeabilité des langues ou encore la langue minoritaire à la maison. Soyez réaliste sur la mise en place de votre choix chez vous.
  5. Que propose votre région ? Des établissements tels que des plaines de jeux, des lectures publiques ou divers clubs se concentrent-ils sur certaines langues ?
  6. Votre famille a-t-elle les moyens financiers pour inspirer votre enfant avec des voyages à l’étranger, où il pourra pratiquer ses compétences linguistiques « pour de vrai » ?

Il n’est jamais trop tard

Même si les enfants ont plus de facilités à apprendre une nouvelle langue, il n’est jamais trop tard.

Votre motivation vous poussera à apprendre la langue de votre choix.

Cours du soir, leçons en ligne, applications de langues, possibilités de travailler à l’étranger…

Tant d’options s’offrent à vous à l’heure d’apprendre une nouvelle langue et la culture qui l’entoure. Les adultes en sont capables aussi.

Une des possibilités de carrière évidentes pour les personnes bilingues est bien sûr la traduction.

Nos traducteurs natifs professionnels sont tous experts dans les langues qu’ils traduisent, et sont tous diplômés et qualifiés dans le domaine de la traduction.

Si vous êtes à la recherche d’un service de traduction fiable, vous voilà au parfait endroit !

BeTranslated se charge de vos traductions professionnelles dans une multitude de combinaisons linguistiques. 

Contactez nos équipes dès maintenant pour plus d’informations, ou demandez un devis gratuit et sans engagement.

Étudier l’anglais à l’étranger : progrès rapides et épanouissement personnel garanti

Étudier l’anglais à l’étranger : progrès rapides et épanouissement personnel garanti

L’apprentissage d’une langue comme l’anglais est un processus souvent long et qui demande un investissement certain, que l’on aspire à devenir parfait bilingue ou simplement de pouvoir se débrouiller dans la langue de Shakespeare pour partir en vacances.

Même s’il est important de passer du temps dans les salles de classe afin de se familiariser avec les bases de la langue, il va sans dire que le meilleur moyen de progresser rapidement et efficacement reste de partir étudier l’anglais à l’étranger.

(suite…)