Si le néerlandais n’est pas une langue très populaire, sa maîtrise est en réalité synonyme de nombreux avantages dans la vie quotidienne comme pour le monde professionnel, dans le Benelux comme à l’international.
En particulier, les Wallons ont des raisons supplémentaires plus spécifiques d’apprendre cette langue, finalement assez accessible.
Découvrez-en un peu plus sur l’importance des cours de néerlandais en Wallonie.
Le néerlandais bientôt obligatoire dans les écoles wallonnes
En premier lieu, rappelons que le néerlandais sera bientôt obligatoire dans les écoles wallonnes, à partir de l’année scolaire 2027-2028.
Pour rappel, la Belgique compte trois langues officielles (le français, le néerlandais et l’allemand), mais principalement deux communautés linguistiques : les francophones en Wallonie, au sud et les néerlandophones dans les Flandres, au nord.
Si les écoliers wallons bénéficieront bientôt de cours de néerlandais à l’école, leurs aînés ont tout intérêt à apprendre la langue d’une autre manière, via des cours de néerlandais en ligne, par exemple, afin de partager cette culture linguistique commune.
Il existe actuellement une dissymétrie entre ces deux communautés, puisque si l’apprentissage du français est obligatoire dans les Flandres, l’apprentissage du néerlandais n’était pas obligatoire en Wallonie, jusqu’à maintenant.
Rendre le néerlandais obligatoire dans les écoles wallonnes permettra de créer plus de liens entre ces deux communautés linguistiques, au service d’une meilleure entente en Belgique ; cela constituera un terrain linguistique commun plus unifié.
Une langue indispensable dans tout le Benelux
La Belgique n’est pas un pays isolé, mais s’inscrit dans une union territoriale transfrontalière : le Benelux.
Si l’on considère le territoire dans son ensemble, le néerlandais est un atout de poids au quotidien comme dans le monde professionnel : en plus d’être la langue officielle des Pays-Bas, il est beaucoup parlé au Luxembourg (avec le luxembourgeois, le français et l’allemand) et pratiqué régulièrement par plus de la moitié des Belges.
La maîtrise du néerlandais est donc fortement conseillée, voire nécessaire pour toute personne souhaitant travailler dans le territoire du Benelux.
La Wallonie n’échappe pas à cette dynamique d’échanges transfrontaliers qui ne se limitent pas à des flux de marchandises, mais représentent aussi des échanges culturels.
En ce sens, la maîtrise du néerlandais est aussi un avantage en Wallonie, ce qui constitue notamment un atout incontournable pour trouver du travail en Belgique francophone.
Une langue rare utile dans le monde professionnel
Qu’en est-il en dehors du Benelux ?
Le néerlandais n’est que peu parlé à l’international, si ce n’est dans les territoires d’outre-mer des Pays-Bas et dans ses anciennes colonies, comme le Suriname ou l’Afrique du Sud (dans cette dernière, le néerlandais n’a pas traversé les âges dans sa forme moderne, mais a donné naissance à l’afrikaans, un dialecte dérivé).
On pense souvent que les langues les plus utiles dans le monde professionnel sont les plus répandues à l’internationale, comme l’anglais, l’espagnol ou encore le mandarin, qui comptent plusieurs centaines de millions de locuteurs, à juste titre : ces langues sont très utiles.
Mais la réalité est plus complexe ; certaines langues, que l’on n’aurait pas soupçonnées, dominent dans certains domaines professionnels et peuvent s’avérer, elles aussi, très utiles.
C’est le cas du néerlandais, qui est très utilisé dans de nombreux secteurs de l’innovation et de la recherche, ces secteurs étant prisés par beaucoup de jeunes diplômés issus des Pays-Bas.
Par ailleurs, la maîtrise du néerlandais, justement parce qu’elle est une compétence rare, fonctionne un peu comme un marché de niche sur lequel il peut être intéressant de se positionner.
Par exemple, les professionnels en activités de traduction ont souvent beaucoup de mal à trouver des collaborateurs néerlandophones, qui trouvent donc facilement du travail dans cette branche et peuvent plus facilement négocier leurs salaires.
Le néerlandais : une langue facile à apprendre
Le néerlandais fait partie de la grande famille des langues germaniques, sous-ensemble des langues indo-européennes, aux côtés de l’anglais, de l’allemand, et de la plupart des langues scandinaves.
À première vue, ce n’est pas une bonne nouvelle : les francophones ont souvent beaucoup de mal à apprendre les langues germaniques et sont bien plus à l’aise avec les autres langues latines, autre sous-ensemble des langues indo-européennes, comme l’espagnol, l’italien ou encore le portugais.
Mais en réalité, le néerlandais n’est pas si difficile à apprendre.
Tout d’abord, il s’agit probablement de la langue germanique la plus accessible, avec l’anglais.
D’une part, la grammaire néerlandaise est beaucoup plus compréhensible que la grammaire allemande par exemple, car moins complexe, en raison notamment de l’absence de déclinaisons.
D’autre part, la prononciation du néerlandais est beaucoup plus abordable que celle des langues scandinaves pour un francophone (écoutez de l’islandais, du norvégien, du suédois ou du danois pour vous en convaincre).
Ensuite, vous pouvez progresser rapidement en néerlandais si vous parlez déjà un peu anglais ou allemand. En effet, les langues germaniques ont de nombreuses similarités entre elles, et les compétences acquises dans l’une sont facilement transférables aux autres.
Cette facilité fonctionne dans les deux sens : la maîtrise du néerlandais est également la porte ouverte aux autres langues germaniques.