Une traduction experte pour des rapports financiers conformes et clairs
Les états financiers consolidés sont essentiels pour les groupes internationaux et les entreprises opérant sur plusieurs marchés.
Ces documents permettent de fournir une vue d’ensemble cohérente des performances d’un groupe en agrégeant les bilans et comptes de résultat de plusieurs entités.
Une traduction inexacte peut entraîner des erreurs d’interprétation, nuire à la crédibilité d’une entreprise et compromettre sa conformité aux normes internationales.
Pourquoi faire traduire vos états financiers consolidés avec précision ?
La traduction financière ne se limite pas à la conversion linguistique des termes comptables.
Elle nécessite une connaissance approfondie des normes IFRS (International Financial Reporting Standards), des GAAP (Generally Accepted Accounting Principles) et des exigences spécifiques des marchés financiers.
Respect des normes comptables internationales
Les traductions respectent scrupuleusement les référentiels comptables applicables pour assurer une conformité avec les standards exigés par les autorités de régulation.
Une entreprise présente en Belgique, en Europe ou à l’international doit garantir que ses documents financiers sont conformes aux exigences locales et internationales.
Fiabilité et rigueur terminologique
Les états financiers consolidés contiennent des éléments critiques : bilans consolidés, comptes de résultat, tableaux de flux de trésorerie et annexes détaillées.
Chaque terme comptable est traduit avec rigueur pour éviter toute ambiguïté et garantir une lecture fidèle aux documents d’origine.
Un service multilingue pour une portée internationale
Les traductions couvrent les trois langues officielles de la Belgique – français, néerlandais et allemand – ainsi que l’anglais, utilisé comme langue de référence sur les marchés financiers mondiaux.
D’autres langues peuvent être prises en charge selon vos besoins.
Engagements pour une traduction financière fiable et rapide
L’exactitude et la confidentialité sont essentielles dans la traduction des documents financiers.
- Respect des délais : les documents sont traduits en tenant compte des impératifs de publication et des audits financiers.
- Relecture par des experts : chaque traduction est relue par un professionnel du secteur financier pour garantir une terminologie précise et homogène.
- Confidentialité assurée : les données financières sont sensibles. Des protocoles stricts sont appliqués pour garantir la sécurité et la discrétion de vos informations.
Documents traduits dans le cadre des états financiers consolidés
Les services de traduction couvrent l’ensemble des documents financiers relatifs à la consolidation des comptes :
- États financiers consolidés
- Bilans consolidés et comptes de résultat
- Tableaux de flux de trésorerie consolidés
- Notes et annexes aux états financiers
- Rapports de gestion et déclarations d’audit
- Communications aux investisseurs et aux actionnaires
Une expertise reconnue dans la traduction financière
Avec plus de 60 avis positifs et une note de 5.0, la traduction financière bénéficie d’une réputation d’excellence.
Chaque document traduit est conçu pour répondre aux exigences les plus strictes des entreprises, des investisseurs et des auditeurs.
📞 +32 485 85 30 89
📧 belgique@betranslated.be
📍 106, Rue de la Mutualité, 4030 Belgique
FAQ
Pourquoi est-il important de traduire les états financiers consolidés avec précision ?
Les états financiers consolidés reflètent la santé financière d’un groupe d’entreprises. Une erreur de traduction peut entraîner des interprétations erronées, affecter la confiance des investisseurs et entraîner des non-conformités avec les normes IFRS ou GAAP.
Quels sont les principaux documents inclus dans une traduction d’états financiers consolidés ?
Les traductions couvrent plusieurs documents essentiels, notamment :
Les bilans consolidés
Les comptes de résultat consolidés
Les tableaux de flux de trésorerie
Les notes et annexes aux états financiers
Les rapports de gestion et déclarations d’audit
Quelles sont les normes comptables prises en compte lors de la traduction ?
Les traductions respectent les IFRS (International Financial Reporting Standards) et les GAAP (Generally Accepted Accounting Principles), ainsi que toute réglementation spécifique applicable aux entreprises belges, européennes ou internationales.
Dans quelles langues les traductions sont-elles disponibles ?
Les traductions sont proposées en français, néerlandais et allemand, les trois langues officielles de la Belgique, ainsi qu’en anglais, langue de référence pour les marchés financiers internationaux. D’autres langues peuvent être prises en charge en fonction des besoins spécifiques.
Comment garantir la confidentialité des informations financières traduites ?
Des protocoles stricts de confidentialité sont appliqués, avec des accords de non-divulgation (NDA) et des procédures sécurisées pour le traitement des documents. Les traducteurs spécialisés sont soumis à des engagements de confidentialité rigoureux.