Blog sur le monde de la traduction
Articles sur le monde de la traduction, la culture et le commerce international
Les différents types de prestataires de traduction
Vous souhaitez faire traduire un document. Comment vous y prendre ? Les solutions sont nombreuses.
Traduire sans se ruiner : faire appel à une agence de traduction ou traduire en interne ?
Il est indéniable que toutes les entreprises comptent sur des collaborateurs maîtrisant des langues étrangères. Cependant, faire appel à une agence de traduction professionnelle garantit la qualité, économise du temps et de l’argent, assure l’expertise et la précision.
La Belgique : petit pays, mais grand marché de la traduction !
La Belgique, ce petit pays qui compte quelque 11 millions d’habitants, en intrigue plus d’un. En effet, malgré sa petite superficie, notre plat pays connaît trois langues officielles : le néerlandais, le français et l’allemand. Mais ce n’est pas tout !
5 bonnes raisons de faire appel à une agence de traduction à taille humaine
Choisir une agence de traduction à taille humaine comme BeTranslated garantit une traduction rapide, personnalisée et professionnelle en Belgique.



