BeTranslated : votre meilleur allié pour les traductions culturelles

Jan 24, 2024 | Culture, Économie, Traduction

traduction culturelle

La Belgique est bien connue pour sa diversité culturelle, influencée par ses deux principales régions linguistiques.

Au cours des 25 dernières années, le tourisme est devenu un élément essentiel de l’attrait de la Wallonie. C’est pourquoi la traduction culturelle reste si importante aujourd’hui.

L’année 2023 a été une année record pour le pass musées, qui offre la possibilité de découvrir 235 musées et expositions à travers toute la Belgique pendant une année entière.

Le nombre de détenteurs de ce pass est passé de 105.000 l’année dernière à 165.000 cette année, preuve que la culture est en perpétuelle expansion.

Pour rendre la culture plus accessible, il est essentiel de traduire dans les différentes langues officielles du pays (le néerlandais, le français et l’allemand), ainsi qu’en anglais, afin d’atteindre un public cible plus vaste.

Traduire la littérature et l’histoire tout en tenant compte des différentes cultures exige qualité et sérieux, deux éléments essentiels que nos traducteurs et interprètes expérimentés peuvent vous garantir.

La traduction culturelle : un atout indispensable

En tant que gestionnaire de musée, vous vous devez d’offrir une gamme de services non seulement en français, mais aussi en néerlandais, en allemand et en anglais, ces langues étant très demandées dans le milieu culturel belge.

Les fonctions suivantes ne vous sont probablement pas inconnues :

  • Accueil du public,
  • Mise en place de visites guidées,
  • Présentation de collections permanentes,
  • Aménagement d’expositions temporaires,
  • Coordination de débats et de conférences,
  • Création de supports promotionnels,
  • Communication sur différents canaux, réseaux sociaux, etc.

Dans ces différents contextes, la communication multilingue est indispensable pour répondre efficacement aux attentes d’un nombre croissant de visiteurs internationaux.

BeTranslated vous accompagne en mettant à votre disposition son réseau international de traducteurs et d’interprètes spécialisés, prêts à répondre aux besoins spécifiques des musées et autres lieux d’exposition.

Arts, histoire, sciences, culture

La mission des musées est de mettre à l’honneur un patrimoine artistique et historique remarquable tout en partageant une multitude de connaissances dans des domaines variés, tels que les sciences, les techniques et les cultures.

La traduction des contenus des institutions telles que les musées exige une expertise étendue et approfondie dans les domaines pointilleux que sont l’art, l’histoire, les sciences et la culture.

Les traducteurs et interprètes de BeTranslated sont sélectionnés pour leur degré élevé de spécialisation, parfaitement adapté à vos besoins spécifiques.

Ainsi, vous pouvez toujours compter sur des traductions précises, rigoureuses et une terminologie appropriée.

BeTranslated traduit vos :

  • Présentations de collections,
  • Descriptions d’œuvres,
  • Panneaux d’informations,
  • Circuits de visites,
  • Visites audio,
  • Œuvres littéraires,
  • Livres d’art et d’histoire,
  • Communiqués de presse,
  • Programmes de conférences,
  • Documentations d’archives,

Et bien d’autres…

Le traducteur ou l’interprète joue un rôle primordial pour faciliter l’accès à la culture ou à d’autres ouvrages littéraires.

Il incombe au traducteur d’assurer le transfert culturel d’une langue à l’autre. Ce processus, connu sous le nom de localisation dans le domaine de la traduction, requiert une compréhension approfondie des subtilités propres à chaque langue pour être pleinement réalisé.

La traduction culturelle joue un rôle encore plus crucial en Belgique, étant donné que le pays est situé au cœur de l’Europe et est entouré de quatre pays limitrophes. Par conséquent, la demande de traduction dans différentes langues est particulièrement élevée.

traduction-culturelle

Partager des connaissances et présenter des œuvres

Au-delà de la présentation au public, l’activité d’un musée se concentre principalement sur la préservation, la restauration, l’inventaire et l’étude des héritages culturels.

Dans ce contexte, les conservateurs et leurs collaborateurs sont souvent amenés à échanger des informations et des objets avec d’autres musées internationaux dans diverses langues.

BeTranslated vous simplifie la tâche en prenant en charge rapidement et efficacement tous vos besoins de traduction commerciale, que ce soit pour vos campagnes de diffusion, vos dossiers ou vos archives.

Internationaliser les activités d’un musée

La communication internationale est cruciale pour le succès de votre entreprise, d’autant plus si elle touche au domaine culturel.

Après tout, votre site web constitue une véritable fenêtre sur vos activités ainsi que le contenu de vos collections.

Cependant, sans une version multilingue, vous ne pouvez pas présenter les richesses de votre musée aux visiteurs et touristes internationaux.

La traduction du contenu de votre site web vous permet d’atteindre un public plus large à l’échelle mondiale.

L’équipe de BeTranslated compte parmi ses membres des traducteurs et interprètes spécialisés maîtrisant les technologies de l’information et de la communication ainsi qu’un large éventail de combinaisons linguistiques, assurant ainsi la traduction complète de votre site web et de tous types de documents.

Qu’il s’agisse de fichiers HTML, PDF, XSLX, XLIFF, ou des exports de bases de données MySql aux formats .csv ou .xls, notre équipe est prête à répondre à vos besoins avec précision et professionnalisme.

Les formats de vos documents, aussi différents qu’ils soient, n’ont plus aucun secret pour eux. Ils vous remettent un travail achevé, prêt à mettre en ligne, dans une multitude de langues.

De la même manière, notre agence de traduction traduit vos supports imprimés, audioguides, catalogues, ou tout matériel lié de près ou de loin à l’activité du musée et à ses expositions.

Ils nous font confiance

Notre agence de traduction internationale est reconnue comme une référence en matière de communication, en particulier dans le domaine des musées, qu’ils soient belges ou étrangers :

  • La Cité Miroir : lieu culturel incontournable de la cité ardente, qui accueille de nombreuses expositions, internationales ou plus locales. Nos traducteurs ont déjà réussi un des paris complexes qui incombe à la traduction de textes historiques et culturels : transmettre, au travers de leurs traductions, des références culturelles pour les visiteurs leur permettant de comprendre l’histoire dans leur langue maternelle. Citons, entre autres, l’exposition « Masques » du musée Quai Branly — Jacques Chirac de Paris ou l’expo Giacometti.
  • Les Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique : ces prestigieux bâtiments, situés à Bruxelles, abritent des milliers d’œuvres plus riches les unes que les autres, qui révèlent l’histoire et la culture de notre pays. Les descriptions officielles des œuvres — traduites en français, néerlandais, allemand, en plus de l’anglais — n’ont plus de secrets pour nos traducteurs.

Et bien d’autres encore : le BAM de Mons, l’Opéra Royal de Wallonie ou la Ville de Wavre pour ne citer qu’eux.

N’hésitez pas à nous contacter pour obtenir plus d’informations sur nos tarifs ou nos délais.

Un chargé de clientèle dédié se fera un plaisir de vous répondre dans les plus brefs délais.

Une question ?

Nos gestionnaires de projets sont à votre disposition. Contactez-nous dès aujourd’hui pour obtenir de plus amples informations ou un devis gratuit.

Chercher