Certains ont un don pour l’écriture. Ils sont capables d’écrire un texte captivant, amusant et agréable à lire en quelques minutes seulement. Pour d’autres, la tâche s’avère plus compliquée. Malheureusement, ces derniers auront plus de difficultés à attirer les visiteurs sur leur site.
CATÉGORIES : Agence de traduction
Articles sur le monde de la traduction, la culture et le commerce international
Comment développer son activité de traducteur indépendant
Vous venez d’être fraîchement diplômé en traduction ? Tout d’abord, félicitations. Les premières questions que vous devez vous poser est quelles sont les premières étapes une fois sorti de l’université. Voici quelques pistes qui pourront vous aiguiller afin de trouver un emploi rapidement.
La traduction de vos produits locaux
En Belgique, tout ne tourne pas autour des moules et des frites, une fois… En effet, la bière et le chocolat règnent en maîtres sur le pays, et les produits locaux constituent un marché de premier plan.
Les avantages et inconvénients des espaces de coworking pour les traducteurs
Récemment, les espaces de coworking ont gagné en popularité et permettent aux indépendants de travailler au sein d’une communauté et dans des espaces agréables. Cependant, sont-ils destinés aux traducteurs et à leurs besoins spécifiques ? Penchons-nous sur les avantages et inconvénients de ces espaces innovants.
Augmenter sa productivité loin des réseaux sociaux
Vous aimez sortir en compagnie de vos proches durant les week-ends ? Rigoler autour d’un verre ? Dîner avec des amis ou emmener votre bien aimé.e dans un cadre romantique ?
Traduction haut de gamme dans le secteur de la mode, du luxe et des cosmétiques
Dans le domaine du luxe, tout n’est pas que paillettes et tapis rouges, et des secteurs comme ceux de la mode et des cosmétiques imposent des exigences élevées, notamment en termes d’images et de communication.
Traduire un document PDF, ou comment jongler avec les formats
Dans le monde de la traduction, les formats font partie du quotidien et peuvent souvent se révéler de véritables casse-têtes.
Netflix : le péché mignon des traducteurs
Tout le monde aime Netflix, non ? Le nom Netflix vient de la contraction des mots « internet » et « flix », l’expression familière pour « film » en anglais.
La traduction dans les domaines juridique et marketing en luxembourgeois : le trio gagnant
La traduction est un acteur clé dans la stratégie de votre entreprise, qu’elle fasse partie du secteur juridique ou qu’elle soit plus orientée marketing.