skip to Main Content
BeTranslated Contribue Au Développement Des Relations Commerciales Entre La Belgique Et Le Canada Grâce à Son Service De Traduction

BeTranslated contribue au développement des relations commerciales entre la Belgique et le Canada grâce à son service de traduction

En dépit de la différence manifeste de la taille des pays, la Belgique et le Canada présentent certains points communs dont les plus importants sont le multilinguisme officiel et le fédéralisme.

Saviez-vous que la Belgique est le sixième partenaire commercial du Canada dans l’Union européenne et le treizième au niveau mondial ?

Un traité international favorisant les échanges commerciaux

Le CETA (Comprehensive Economic and Trade Agreement, l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et le Canada) date de septembre 2017. Il encadre et règle les flux commerciaux pour les entreprises de toutes tailles, afin de faciliter et dynamiser les échanges.

Grâce à sa position stratégique au cœur de l’Europe, la Belgique propose aux entreprises canadiennes un formidable accès aux principaux marchés et fournisseurs européens, que ce soit par voies maritimes ou aériennes. Les ports belges sont d’importants points d’entrée des marchandises canadiennes en Europe. De son côté, le Canada constitue pour la Belgique une importante passerelle vers le marché nord-américain.

L’Agence belge pour le commerce extérieur fait état d’une augmentation de 57 % des exportations belges à destination du Canada pour les deux premiers mois de 2018.

La Belgique dispose de 3 agences pour promouvoir l’exportation des entreprises à l’étranger : l’AWEX (Agence Wallonne à l’Exportation et aux Investissements Etrangers) en Wallonie, le FIT (Flanders Investment and Trade) en Flandre et le BIE (Brussels Invest  & Export) à Bruxelles.

La Flandre en vedette

En Belgique, le dynamisme économique de la Flandre n’est plus à prouver : il s’agit du 15e exportateur mondial !

Selon les chiffres officiels, en 2017, les exportations flamandes au Canada ont atteint 2,19 milliards d’euros (soit plus de 3,28 milliards de dollars canadiens), en augmentation de 23,2 %. La Flandre a quant à elle importé pour 2,6 milliards d’euros (plus de 3,89 milliards de dollars canadiens) de produits canadiens.

Parmi les secteurs phares, les pierres précieuses et les métaux, les minerais et les produits pharmaceutiques, le nickel et les oléagineux représentent 60 % des biens flamands exportés vers le Canada.

Echanges internationaux et langues

Si les Canadiens se répartissent entre anglophones et francophones, la Belgique est très majoritairement composée de personnes parlant néerlandais ou français. Les échanges commerciaux entre francophones ne posent bien évidemment aucune complication du point de vue de la langue, mais il n’en va pas nécessairement de même pour les transactions avec la partie néerlandophone de la Belgique ni entre les Canadiens anglophones et les Belges, qu’ils soient francophones ou néerlandophones. Même si beaucoup de Belges parlent anglais, communiquer avec un partenaire commercial ou un client potentiel dans la langue de ce dernier est un atout non négligeable.

La traduction en support commercial de votre entreprise

De nombreuses entreprises, qu’elles soient belges, canadiennes ou internationales recourent aux services d’une agence de traduction afin de faire traduire leurs documents commerciaux, leurs brochures ou leur correspondance avec des entreprises partenaires ou qui peuvent le devenir.

BeTranslated travaille depuis de très nombreuses années sur les marchés belge et canadien et propose les services professionnels de traducteurs francophones et néerlandophones belges, mais aussi de traducteurs spécialisés canadiens, tant francophones qu’anglophones.

Voici une liste non exhaustive de domaines dans lesquels nous travaillons pour ces deux marchés :

  • Tourisme
  • Produits bios
  • Etudes environnementales
  • Informatique
  • ONG (Organisations non gouvernementales)
  • Ingénierie électronique
  • Formations
  • Sports

Nous travaillons exclusivement avec des traducteurs professionnels, travaillant vers leur langue maternelle et disposant d’une expérience prouvée du domaine traité par les textes que nous leur confions.

N’hésitez pas à nous contacter pour plus d’informations sur la façon dont nous pouvons vous assister ou pour nous demander un devis.

Back To Top
%d blogueurs aiment cette page :