skip to Main Content
La Communication Efficace Des Compagnies D’assurance Passe Par La Traduction

La communication efficace des compagnies d’assurance passe par la traduction

Assurances et secteur tertiaire

Les entreprises d’assurance participent pour une part non négligeable au secteur tertiaire. En Belgique, nous avons connu l’évolution consistant au passage dans un premier temps du secteur primaire vers le secteur secondaire. À présent le secteur tertiaire prédomine, bien que les trois cohabitent toujours dans une certaine mesure. Le secteur tertiaire a pris une importance essentielle, à tel point qu’il représente de nos jours environ 69 % du PIB et 77 % de la main-d’œuvre du pays.

On compte aujourd’hui en Belgique plus de 50 compagnies d’assurance dans la branche des assurances privées et les assureurs ainsi que les cabinets d’assurance doivent être capables de s’adapter pour répondre à l’évolution constante des besoins de vos clients et du marché.

Il est donc normal qu’une agence de traduction comme BeTranslated se spécialise dans la fourniture de services linguistiques à ce secteur d’activité.

Traductions spécialisées pour votre branche d’activité

Dans le contexte linguistique caractéristique de la Belgique, nombre de documents doivent faire l’objet de traduction afin de répondre aux impératifs légaux et commerciaux. S’adresser en une seule langue aux Belges n’a évidemment aucun sens.

Depuis ses débuts en 2001, BeTranslated offre ses services de traduction aux différentes compagnies d’assurances et nos traducteurs spécialisés ont répondu aux attentes de nos clients dans les domaines suivants :

  • Gestion de portefeuille
  • Polices d’assurance
  • Site Internet
  • Actuariat
  • Service juridique
  • Statistiques
  • Etudes marketing
  • Gestion des contrats
  • Informatique
  • Gestion des actifs
  • Agents d’assurance
  • Fonctions commerciales et administratives
  • Communication vers le grand public ou vers vos clients

BeTranslated est une agence de traduction professionnelle, travaillant du français vers le néerlandais, mais aussi du néerlandais vers le français, et de ces deux langues vers l’anglais ou l’allemand et inversement. Nous offrons en fait des services de traduction vers et au départ de toutes les langues européennes (ainsi qu’au départ et vers les principales langues internationales).

Pourquoi utiliser les services de traduction de BeTranslated ?

Afin que vous puissiez communiquer sans faille, nous proposons nos services de traduction et de relecture aux entreprises belges du secteur des assurances. Nous collaborons avec un très important staff de traducteurs professionnels, spécialisés dans les activités de ce secteur, afin que vous puissiez communiquer sans effort avec vos clients et vos collègues, où qu’ils se trouvent dans le pays, et quelle que soit leur langue maternelle.

Il est en effet primordial que vos documents soient traduits de façon parfaite afin de garantir une communication parfaite avec vos clients, vos collègues, vos partenaires, mais aussi avec le grand public.

Ne prenez pas le risque de demander à l’un de vos employés, plus ou moins bilingue, de traduire vos documents professionnels ! Votre communication est votre image et celle-ci doit être irréprochable !

Des traducteurs professionnels spécialisés à votre écoute et à celle de vos clients

Qu’il s’agisse de leur vie, de leur patrimoine immobilier, de leur véhicule, de leurs enfants, de leur retraite, de leurs revenus, etc., les entreprises d’assurance se voient confier ce que leurs clients ont de plus précieux. À ce titre, elles ont le devoir de communiquer avec eux de façon professionnelle, précise et compréhensible pour tous. Nos linguistes comprennent ce besoin, ainsi que ceux de leurs clients, c’est pourquoi nous proposons ce service de traduction spécialisée en assurance.

Pour tout renseignement complémentaire, n’hésitez pas à nous contacter.

Back To Top
%d blogueurs aiment cette page :