Nos traducteurs professionnels
Présentation de nos traducteurs professionnels
Vous méritez des traducteurs professionnels qui comprennent vos besoins et vous offrent des résultats impeccables.
Un traducteur professionnel diplômé est un expert ayant suivi un parcours universitaire avant de décrocher son diplôme. Certains traducteurs se sont d’abord spécialisés en économie ou en informatique, avant de se tourner vers la traduction.
Quelles que soient leurs origines, ils possèdent les compétences linguistiques nécessaires pour exceller dans leur métier. Les traducteurs acquièrent un savoir-faire diversifié durant leurs études, alliant théorie et pratique des langues.
Leur cursus inclut des matières telles que l’économie, le droit et l’informatique. Ils participent également à des séjours linguistiques, comme le programme Erasmus, pour pratiquer les langues sur le terrain.
Ces expériences, combinées à des stages, forment des traducteurs polyvalents et compétents.
Notre agence s’appuie sur des traducteurs spécialisés, couvrant un large éventail de domaines et de langues.
Nous travaillons avec des experts en anglais, français, allemand, néerlandais, espagnol et italien.
Notre équipe expérimentée vous garantit des traductions de qualité, adaptées à vos besoins spécifiques.
Nos traducteurs

Frederic
Originaire du sud de la France (Perpignan), Frédéric a la double nationalité française et argentine. Après des études en génie industriel, il a travaillé pendant 10 ans en tant qu’ingénieur système dans divers pays (France, Suisse, Espagne, Argentine), combinant ainsi ses qualifications professionnelles et son goût pour les voyages. Il détient également un diplôme d’agent de voyage et est titulaire de la qualification Sabre, l’un des plus importants systèmes de réservation de l’industrie touristique (vols, hôtels, véhicules).
Ses origines, ses voyages et son expérience professionnelle ayant stimulé son goût pour les langues étrangères, il a décidé de réorienter sa carrière vers la traduction. Frédéric traduit au départ de l’anglais et de l’espagnol et est spécialisé dans les domaines technique, informatique et touristique. Il réside depuis plusieurs années en Argentine et envisage de retourner vivre à Barcelone.

Sabine
Depuis 1990, Sabine est diplômée en philologie germanique (néerlandais-anglais) de l’Université de Gand et débute immédiatement sa carrière professionnelle dans une grande entreprise de télécommunications belge. Elle y travaille plus de dix ans comme assistante commerciale dans un environnement multilingue. En plus de l’anglais, du français et de l’allemand, elle parle aussi un peu suédois et italien.
C’est en 2007 qu’elle décide de travailler comme traductrice indépendante à temps partiel. Face au volume de travail qui n’a cessé de croître depuis ses premiers pas dans l’univers de la traduction, elle décide en 2011 de faire de la traduction son activité principale. Elle traduit de l’anglais et du français en vers le néerlandais et se spécialise dans la mode, le lifestyle, le tourisme, la gastronomie, les traductions commerciales et littéraires.

Stephanie
Stéphanie a grandi en Flandre occidentale, cette province belge où la France, la Wallonie et la Flandre se rejoignent et se complètent mutuellement.
En 2000, elle a obtenu son Master en traduction de Master à l’HIVT (Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken — l’Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes) d’Anvers, après quoi elle a perfectionné son français et son italien pendant un an à l’Université de Bologne grâce au programme d’échange Erasmus.
Elle a ensuite travaillé pendant six ans pour une entreprise de télécommunications à Bruxelles où elle était quotidiennement en contact avec des clients de l’Europe entière. En 2007, elle a déménagé dans le nord de la France et c’est en 2012 qu’elle a décidé de se lancer en tant que traductrice indépendante.
En octobre 2015, elle a suivi son cœur et depuis lors, elle vit à Naples, en Italie, où elle vit de sa passion : la traduction.
CONTACTEZ-NOUS
Obtenez un devis gratuit !
Téléphone
Siège
Rue de la Mutualité 106
4030 Liège
Belgique
Demande de devis
L’un de nos responsables de Liège ou de Valence reçoit votre demande de devis.
Réponse
Vous recevez une réponse dans les heures suivant votre demande.
Prise en charge du projet
Nous examinons les détails que vous nous avez donnés afin de choisir le traducteur qui correspondra le mieux à votre projet.