Services de traduction français – portugais

Pourquoi choisir BeTranslated ?

Vos traductions français-portugais, la clé d’une stratégie commerciale gagnante

Si votre ambition est de conquérir des parts de marché au Portugal ou au Brésil, la traduction de vos documents est primordiale et vous permettra de communiquer dans la langue de vos clients. En effet, vos futurs clients apprécieront vos efforts quant à la traduction de votre page Web ou de vos brochures, surtout si les traductions sont de qualité.
Services de traduction français – portugais

Les projets de traduction français-portugais représentent une part importante de l’activité de BeTranslated, dans des secteurs aussi variés que les télécommunications, le marketing, le commerce, le juridique ou encore la technique. Que vous exportiez vers Lisbonne, São Paulo ou Maputo, nos linguistes natifs adaptent chaque texte aux spécificités du portugais européen ou brésilien. Le budget et les délais que vous fixez sont respectés, sans compromis sur la qualité.

Notre équipe de traducteurs professionnels français portugais

BeTranslated collabore avec des traducteurs professionnels aussi bien portugais que brésiliens rigoureusement triés sur le volet et qui peuvent se targuer de plusieurs années d’expérience dans leur domaine de spécialisation.

Ces traducteurs français – portugais passent régulièrement des tests dans un de leurs domaines de spécialisation afin de vous fournir des services de traduction d’une qualité irréprochable. Ils traduisent uniquement vers leur langue maternelle.

Nos chefs de projet ont pour mission de confier votre projet de traduction français – portugais aux traducteurs les plus compétents. Grâce à notre large réseau d’experts, nous trouverons toujours le spécialiste qu’il vous faut et ce quelle que soit la combinaison linguistique ou le domaine d’activité !

Notre bureau de traduction décentralisé

C’est en toute confiance que vous pouvez envoyer vos projets à notre agence de traduction, quel que soit le domaine traité dans vos textes. Voici quelques exemples de domaine de traduction :

Nos valeurs commerciales

Flexibility

Communication ouverte

Dès réception de votre demande de traduction, nous analyserons le contenu de vos documents et nous vous enverrons un devis détaillé tenant compte de vos impératifs.
Response time

Réponses rapides à vos requêtes

Nous garantissons le respect des dates de livraison indiquées pour autant que le projet garde les mêmes proportions après la commande, et que la communication est conservée tout au long du projet.
Professionalism

Respect des échéances

La réactivité constitue un élément fondamental pour BeTranslated. Nous répondons le plus souvent dans les deux heures et, dans tous les cas, sous 24 heures, excepté les week-ends. Le client est au centre de notre entreprise et nous sommes toujours à son service.

tarifs

Tarifs concurrentiels

Le prix d’une traduction est souvent calculé selon le nombre de mots à traduire. Nos tarifs ne sont pas les plus bas, mais nos politiques de réduction de coûts rendent nos prix particulièrement attractifs, pour un résultat impeccable.

CONTACTEZ-NOUS

Devis gratuit !

Téléphone
Siège

Rue de la Mutualité 106
4030 Liège
Belgique

Quelles sont les étapes suivantes ?

Demande de devis

L’un de nos responsables de Liège ou de Valence reçoit votre demande de devis.

Réponse

Vous recevez une réponse dans les heures suivant votre demande.

Prise en charge du projet

Nous examinons les détails que vous nous avez donnés afin de choisir le traducteur qui correspondra le mieux à votre projet.

Livraison

Vous recevez les documents traduits dans les délais convenus au préalable.

Suivi et facturation

Nous vous faisons parvenir la facture si vous êtes satisfait du résultat.