Interpretation services in Belgium: professional language access for every format and setting
BeTranslated provides professional interpreting services across all formats required in Belgium’s multilingual institutional, commercial and healthcare environment. Interpreters are sourced from a professional network with relevant domain expertise and are matched to each assignment on the basis of language combination, subject matter and event format.
Interpreting by format and setting
- Simultaneous and consecutive interpreting — the two core professional modes
- Conference interpreting — large international events, EU-level meetings, congresses
- Business interpreting — negotiations, board meetings, commercial discussions
- Healthcare interpreting — clinical consultations, informed consent, discharge planning
- Court interpreting — hearings, asylum procedures, depositions
- Remote interpreting — RSI platforms, video call, telephone
For guidance on choosing between formats, see the article on bilingual staff vs professional interpreters.
An event, meeting or procedure requiring professional interpretation?
Contact the team with your requirements — date, location, language combination and context. A coordinator responds within 24 working hours.
49.1% of adverse events involving patients with limited language proficiency result in physical harm
Compared to 29.5% for patients with full language proficiency — Divi et al., PubMed, 2007
This research finding applies beyond healthcare: in legal proceedings, employment disputes and commercial negotiations, inadequate interpretation creates risks for the participant who has least control of the language environment. Professional interpreters trained in the relevant domain eliminate this risk.