French Translation services

Why Choose BeTranslated?

French as a global language: An essential gateway to international expansion

Now firmly established as a major international language, French offers a strategic advantage for global expansion. Spoken by hundreds of millions of people across several continents, it plays a significant role in diplomacy, culture and business. Translating content from English into French is therefore an essential step when developing activities in French-speaking markets.

Services de traduction français - anglais

English to French translation: driving the international expansion of a business

Looking to take business activities abroad? This is the right moment. Reach millions of French speakers who may be interested in the products or services on offer. Take the step towards them. In an increasingly globalised economy where the internet delivers information at high speed, this is an opportunity ready to be seized.

Stay ahead of competitors and maintain a strong position: have content translated into French without delay. As a true professional in the field, BeTranslated provides expertise and experience to deliver tailored translation services that match specific needs and budget.

A network of French-speaking professional translators at your service

The agency works exclusively with skilled and experienced translators whose expertise has been clearly demonstrated. Over the years, a wide network of professional translators has been built across multiple languages and specialist fields. Before joining the team, each candidate must complete a series of tests.

Content is entrusted to them with full confidence in the quality of their work. French-speaking collaborators translate only into their native language. It is considered that only a native speaker can fully convey the message without losing its essence or nuances. Readers must be presented with information that is clear, accessible and easy to follow.

Translation services tailored to specific sectors and markets

The translation office offers a broad range of services, including legal translation, technical translation, website translation and IT document translation. In the same way, a plumber would not be asked to replace locks, a legal specialist is never assigned a commercial translation.

Each expert focuses on a specific field according to professional experience or training. In addition to linguistic skills, professional translators hold solid technical knowledge. This combination is viewed as essential for delivering high-quality translations that meet specific needs and expectations.

1.What type of text can be translated?

Contracts, manuals, certificates, licences, patents, product sheets, posters, legal, technical and financial documents, videos, websites and any material intended for European or international markets can be submitted for translation.

2. What document formats are accepted for the service?

The most frequent file types are DOCX, PDF, InDesign, XLIFF, and Excel, while other formats are also possible depending on specific requirements.

3. How can I obtain a quick and accurate translation quote for my source text?

Send the text for translation by email or through the contact form and indicate the source language, the target language, the technical field and the desired delivery date. A tailored quote will then be provided as quickly as possible.

4. What advantages does a Brussels based translation agency offer for a professional translation project?

A Belgian agency offers native specialists, in-depth knowledge of the European market and the ability to handle urgent requests while maintaining high quality and tailored service.

5. Is it possible to obtain a certified translation for official or international use?

Yes, certified translation is provided by an approved translator, for example, for official documents, deeds, certificates or materials intended for the European Union.

6. What quality control and proofreading processes are applied?

Each translated document undergoes thorough revision, including proofreading by a specialist in the relevant field to ensure accuracy and terminological consistency, particularly for financial or legal translation.

7. How does the use of tools such as computer-assisted translation improve the service?

Computer-assisted translation ensures terminological consistency, coherence across texts and efficient handling of large or multilingual projects, while always maintaining essential human proofreading.

8. Can an interpreter or a simultaneous interpreting service be provided for a conference in Brussels?

Yes, it is possible to book simultaneous or consecutive interpreting for events, conferences or professional visits, with suitable equipment available on request. Interpreters can travel throughout Belgium as well as to France and across Europe.

9. In urgent cases, what is the minimum time required to complete a translation?

Thanks to an experienced team, urgent projects can be handled in the shortest possible time depending on the volume, the target language and the technical nature of the text.

10. Why choose a professional translation service instead of AI-machine translation?

Professional translation provides cultural adaptation, contextual understanding, attention to the target audience and consistent quality, which cannot be achieved with a basic dictionary or a free automatic translation tool.

Our corporate values

Flexibility

Open communication

Upon receiving a translation request, the content of the documents is analysed, and a detailed quote is provided, taking specific requirements into account.

Response time

Quick replies to your enquiries

Delivery dates are respected as long as the scope of the project remains unchanged after confirmation and communication is maintained throughout the process.

Professionalism

Meeting deadlines

We are committed to providing attentive, client-centric service at BeTranslated.

We understand that timing is crucial, which is why we guarantee a reply to your request within 24 hours (excluding weekends). In most cases, you can expect a response within just two hours.

tarifs

Competitive rates

Translation costs are often calculated based on the number of words to be translated. The rates are not the lowest, yet cost-saving policies make the prices highly competitive while ensuring flawless results.

CONTACT US

Get a free quote !

Address

Rue de la Mutualité 106, 4030 Liège, Belgique

What are the next steps?

Quote request

One of our project managers in Liège or in Valencia receives your quote request.

Response

You receive a reply within 8 hours.

Project initiation

The details provided are reviewed in order to select the translator best suited for the project.

Delivery

The translated documents are delivered within the agreed timeframe.

Follow-up and invoicing

The invoice is issued once the result has been approved.