{"id":5434,"date":"2018-11-14T13:09:27","date_gmt":"2018-11-14T12:09:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.betranslated.be\/?p=5434"},"modified":"2026-03-22T22:10:37","modified_gmt":"2026-03-22T22:10:37","slug":"francais-belgique-pays-francophones-reussir-implantation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/francais-belgique-pays-francophones-reussir-implantation\/","title":{"rendered":"Fran\u00e7ais de Belgique et autres pays francophones"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Bien conna\u00eetre le parler local pour r\u00e9ussir son implantation<\/h2>\n\n\n\n<p>Si la diffusion de vos supports imprim\u00e9s s\u2019av\u00e8re d\u00e9sormais un jeu d\u2019enfants gr\u00e2ce \u00e0 des entreprises sp\u00e9cialis\u00e9es dans l\u2019impression num\u00e9rique de <strong>qualit\u00e9 optimale,<\/strong> \u00e0 l\u2019instar d\u2019<a href=\"https:\/\/fr.helloprint.be\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Helloprint<\/a>, il faut malgr\u00e9 tout garder \u00e0 l\u2019esprit les diff\u00e9rences linguistiques propres au pays dans lequel vous proposez vos services.<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Viser les march\u00e9s francophones, un enjeu de taille \u00e0 ne pas sous-estimer<\/h2>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s avoir d\u00e9clin\u00e9 avec succ\u00e8s tous vos<strong> supports imprim\u00e9s <\/strong>(flyers, panneaux publicitaires, posters, merchandising divers, cartes de visite, etc.) <strong>r\u00e9dig\u00e9s en fran\u00e7ais<\/strong>, vous vous dites sans doute que votre implantation dans les autres pays francophones sera simple comme bonjour.<\/p>\n\n\n\n<p>Il suffira de r\u00e9imprimer les m\u00eames supports commerciaux et de les distribuer tels quels en Belgique, ou en Suisse, Qu\u00e9bec, etc.<\/p>\n\n\n\n<p>La langue fran\u00e7aise comporte de nombreuses variantes r\u00e9gionales, chacune avec ses sp\u00e9cificit\u00e9s linguistiques et culturelles. Ignorer ces particularismes locaux peut s\u00e9rieusement compromettre la cr\u00e9dibilit\u00e9 d&rsquo;une traduction.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Marketing en Belgique : quand le d\u00eener devient souper et les frites une affaire s\u00e9rieuse<\/h2>\n\n\n\n<p>\u00c0 Bruxelles, afficher un menu de restaurant mentionnant un d\u00eener \u00e0 19h00 ne fera que souligner votre <strong>m\u00e9connaissance du<\/strong> <a href=\"https:\/\/sosoir.lesoir.be\/609953\/article\/2017-09-05\/25-expressions-que-seuls-les-belges-comprennent\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">parler local<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Ici, on <em>d\u00e9jeune<\/em> le matin avant de partir travailler (inutile de parler de \u00ab&nbsp;<em>petit-d\u00e9jeuner<\/em>&nbsp;\u00bb donc), le <em>d\u00eener<\/em> \u00e9tant le repas de midi. <br><br>Et, le soir me direz-vous&nbsp;? <\/p>\n\n\n\n<p>Eh bien rien de tel qu\u2019un bon <em>souper<\/em> devant une \u00e9mission de la RTBF.<\/p>\n\n\n\n<p>Les supports marketing (enseignes, prospectus, brochures ou <em>roll-ups<\/em>) doivent imp\u00e9rativement respecter les codes culturels et linguistiques sp\u00e9cifiques au march\u00e9 francophone cibl\u00e9 pour garantir leur efficacit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c7a vous go\u00fbte&nbsp;?<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La francophonie, un ensemble pluriel de millions de clients potentiels<\/h2>\n\n\n\n<p>La francophonie (soit <em>l\u2019ensemble des personnes et des institutions qui utilisent le fran\u00e7ais comme langue de premi\u00e8re socialisation, langue administrative, langue d\u2019usage, langue d\u2019enseignement ou langue choisie<\/em>), ce sont <strong>300&nbsp;millions de locuteurs<\/strong>, dont 235 au quotidien.<\/p>\n\n\n\n<p>Et, si le fran\u00e7ais est aujourd\u2019hui la cinqui\u00e8me <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/parfaire-connaissance-langues\/\">langue<\/a> la plus parl\u00e9e au monde, derri\u00e8re le mandarin, l\u2019anglais, l\u2019espagnol et l\u2019arabe, elle devrait prendre la t\u00eate du peloton pour devenir <strong>la langue la plus r\u00e9pandue sur la plan\u00e8te aux environs de 2030<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Inutile de pr\u00e9ciser que votre communication imprim\u00e9e, aussi parfaite soit-elle en fran\u00e7ais \u00ab de France \u00bb, aura grand avantage \u00e0 \u00eatre d\u00e9clin\u00e9e dans ses variantes belge (5 millions de locuteurs), suisse (2 millions), qu\u00e9b\u00e9coise (7,5 millions) et autres, par une <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/\">agence de traduction professionnelle<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Nos traducteurs natifs de chacun de ces pays sauront transmettre votre message selon les termes qui conviennent en utilisant les expressions courantes et en <strong>\u00e9vitant les erreurs les plus grossi\u00e8res<\/strong> qui font passer certaines campagnes savamment pr\u00e9par\u00e9es pour un simple d\u00e9marchage commercial bas de gamme.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour en savoir plus sur nos <strong>prestations, d\u00e9lais et tarifs, contactez BeTranslated&nbsp;<\/strong>: notre \u00e9quipe de linguistes francophones se fera un plaisir de revenir vers vous rapidement et de vous proposer un <strong>plan d\u2019attaque personnalis\u00e9.<\/strong><\/p>\n<style>\r\n.lwrp.link-whisper-related-posts{\r\n            \r\n            margin-top: 100px;\nmargin-right: 0px;\nmargin-bottom: 0px;\nmargin-left: 0px;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-title{\r\n            \r\n            font-size: 20px;\r\n        }.lwrp .lwrp-description{\r\n            \r\n            \r\n\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-container{\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-multi-container{\r\n            display: flex;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-double{\r\n            width: 48%;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-triple{\r\n            width: 32%;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-row-container{\r\n            display: flex;\r\n            justify-content: space-between;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-row-container .lwrp-list-item{\r\n            width: calc(20% - 20px);\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item:not(.lwrp-no-posts-message-item){\r\n            \r\n            margin-top: 0px;\nmargin-right: 0px;\nmargin-bottom: 0px;\nmargin-left: 0px;max-width: 150px;list-style: none;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item img{\r\n            max-width: 100%;\r\n            height: auto;\r\n            object-fit: cover;\r\n            aspect-ratio: 1 \/ 1;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item.lwrp-empty-list-item{\r\n            background: initial !important;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-link .lwrp-list-link-title-text,\r\n        .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-no-posts-message{\r\n            color: #0a0a0a;\r\n            font-size: 14px;\r\n            \r\n            \r\n        }@media screen and (max-width: 480px) {\r\n            .lwrp.link-whisper-related-posts{\r\n                \r\n                \r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-title{\r\n                \r\n                \r\n            }.lwrp .lwrp-description{\r\n                \r\n                \r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-multi-container{\r\n                flex-direction: column;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-multi-container ul.lwrp-list{\r\n                margin-top: 0px;\r\n                margin-bottom: 0px;\r\n                padding-top: 0px;\r\n                padding-bottom: 0px;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-double,\r\n            .lwrp .lwrp-list-triple{\r\n                width: 100%;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-row-container{\r\n                justify-content: initial;\r\n                flex-direction: column;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-row-container .lwrp-list-item{\r\n                width: 100%;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-item:not(.lwrp-no-posts-message-item){\r\n                \r\n                max-width: initial;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-link .lwrp-list-link-title-text,\r\n            .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-no-posts-message{\r\n                \r\n                \r\n                \r\n                \r\n            };\r\n        }<\/style>\r\n<div id=\"link-whisper-related-posts-widget\" class=\"link-whisper-related-posts lwrp\">\r\n    \r\n        <div class=\"lwrp-list-container\">\r\n                                <div class=\"lwrp-list lwrp-list-row-container lwrp-list-single-row\">\r\n                <div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/interpretation\/juridique\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"192\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/intepretation-juridique.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"Services d&#039;interpr\u00e9tation juridique\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Services d&rsquo;interpr\u00e9tation juridique<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/interpretation\/financiere\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"198\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/services-interpretation-financiere.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"Services d&#039;interpr\u00e9tation financi\u00e8re\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Services d&rsquo;interpr\u00e9tation financi\u00e8re<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/interpretation-a-distance\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"320\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/interpretation-a-distance.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"interpr\u00e9tation \u00e0 distance\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Interpr\u00e9tation \u00e0 distance<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/interpretation\/conference\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"200\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/interpretation-de-conference-1.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Services d&rsquo;interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/differences-culturelles-espagne-belgique\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"306\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Difference-Belgique-Espagne.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"Diff\u00e9rence BelgiqueEspagne\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Les diff\u00e9rences culturelles entre la Belgique et l&rsquo;Espagne<\/span><\/a><\/div>                <\/div>\r\n                <\/div>\r\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si la diffusion de vos supports imprim\u00e9s s\u2019av\u00e8re d\u00e9sormais un jeu d\u2019enfants gr\u00e2ce \u00e0 des entreprises sp\u00e9cialis\u00e9es dans l\u2019impression num\u00e9rique de qualit\u00e9 optimale, \u00e0 l\u2019instar d\u2019Helloprint, il faut malgr\u00e9 tout garder \u00e0 l\u2019esprit les diff\u00e9rences linguistiques propres au pays dans lequel vous proposez vos services.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9569,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[50,51,92,63,18],"tags":[89,21,90,91,93,94,19],"dipi_cpt_category":[],"class_list":["post-5434","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-agence-traduction","category-belgique","category-exporter","category-secteurs-professionnels","category-traduction","tag-belgicisme","tag-belgique","tag-canada","tag-differences-linguistiques","tag-francais","tag-france","tag-traduction"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5434","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5434"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5434\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23001151,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5434\/revisions\/23001151"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9569"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5434"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5434"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5434"},{"taxonomy":"dipi_cpt_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/dipi_cpt_category?post=5434"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}