{"id":3406,"date":"2017-02-22T13:29:16","date_gmt":"2017-02-22T12:29:16","guid":{"rendered":"http:\/\/betranslated.be\/?p=3406\/"},"modified":"2026-03-22T22:10:42","modified_gmt":"2026-03-22T22:10:42","slug":"differents-types-prestataires-services-traduction","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/differents-types-prestataires-services-traduction\/","title":{"rendered":"Les diff\u00e9rents types de prestataires de traduction"},"content":{"rendered":"\n<p>Vous souhaitez faire traduire un document ? <\/p>\n\n\n\n<p>Comment s&rsquo;y prendre ? Il existe de nombreuses solutions.<\/p>\n\n\n\n<p>Voici un guide des diff\u00e9rents types de fournisseurs de services de traduction afin de vous aider \u00e0 choisir \u00e0 qui confier vos contenus selon le nombre de langues et les services annexes recherch\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Le traducteur freelance<\/h2>\n\n\n\n<p>Nombre de traducteurs choisissent de lancer leur propre activit\u00e9 comme ind\u00e9pendant.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u2019est donc en solo que ces linguistes tentent de se faire une place sur le march\u00e9 de la traduction, en r\u00e9pondant aux besoins de clients \u00e0 la recherche de professionnels susceptibles de <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/traduction-pdf-formats-fichiers\/\">traduire un document<\/a> dans une seule combinaison linguistique.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans cette cat\u00e9gorie, vous pouvez \u00eatre confront\u00e9 \u00e0 trois cas de figure :<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le traducteur freelance qui prend directement en charge vos projets<\/h3>\n\n\n\n<p>Ce professionnel travaille seul. Vous pouvez le contacter et lui transmettre vos <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/documents-entreprises\/\">documents et les consignes concernant la traduction<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Notez que les traducteurs ind\u00e9pendants travaillent souvent pour des agences de traduction.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le traducteur qui fait appel \u00e0 d&rsquo;autres coll\u00e8gues<\/h3>\n\n\n\n<p>Un traducteur ind\u00e9pendant confront\u00e9 \u00e0 une surcharge de travail peut choisir de sous-traiter \u00e0 un coll\u00e8gue de confiance et qui <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/relecture\/\">assurera la relecture<\/a> contre une petite marge.<\/p>\n\n\n\n<p>Il servira donc d\u2019interm\u00e9diaire et assurera la gestion du projet avant de vous renvoyer la version d\u00e9finitive.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le charg\u00e9 de projets freelance<\/h3>\n\n\n\n<p>\u00c0 l\u2019inverse du traducteur qui sous-traite \u00e0 un coll\u00e8gue, le chef de projet freelance (bien souvent un ancien traducteur) ne traduit plus. Il vous sert principalement d\u2019interm\u00e9diaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans son carnet d\u2019adresses figurent de nombreux <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/traducteurs-professionnels\/\">traducteurs professionnels<\/a> qui se sp\u00e9cialisent dans divers domaines et travaillent dans diff\u00e9rentes combinaisons linguistiques.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">L\u2019agence de traduction<\/h2>\n\n\n\n<p>Une agence de traduction est une entreprise qui prendra votre projet en charge du d\u00e9but \u00e0 la fin, en assurant la relecture, la <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/pao-multilingue\/\">mise en page<\/a> et la tenue d&rsquo;un glossaire \u00e0 la demande de ses clients.<\/p>\n\n\n\n<p>Les agences de traduction diff\u00e8rent en fonction de leur taille et de leur mode de fonctionnement.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La petite agence<\/h3>\n\n\n\n<p>Dans ce cas de figure, 2 ou 10 personnes environ collaborent et cr\u00e9ent leur petite agence de traduction. <\/p>\n\n\n\n<p>Il s\u2019agit habituellement d\u2019anciens coll\u00e8gues ou collaborateurs sp\u00e9cialis\u00e9s dans un ou plusieurs domaines qui choisissent de lancer leur entreprise.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le r\u00e9seau de professionnels de la traduction<\/h3>\n\n\n\n<p>Ce <em>business model<\/em> est celui que BeTranslated a retenu au moment de sa cr\u00e9ation : des traducteurs professionnels mettent leur exp\u00e9rience et savoir-faire en commun afin de mettre en place un r\u00e9seau constitu\u00e9 de professionnels aux comp\u00e9tences compl\u00e9mentaires.<\/p>\n\n\n\n<p>Il s\u2019agit d\u2019une autre mani\u00e8re de g\u00e9rer une petite agence de traduction. <\/p>\n\n\n\n<p>Il arrive que certains membres de ce r\u00e9seau traduisent encore, m\u00eame s&rsquo;ils consacrent surtout leur temps \u00e0 la <a href=\"https:\/\/www.betranslated.fr\/bt\/vie-chef-projet-traduction\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">gestion de projets<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">L\u2019agence de taille moyenne<\/h3>\n\n\n\n<p>Ce type d\u2019agence compte de 5 \u00e0 20 personnes, parmi lesquelles figurent des chefs de projets, mais aussi des sp\u00e9cialistes du desktop publishing, des <a href=\"https:\/\/www.betranslated.fr\/traduction-site-internet-page-web\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">formats web<\/a>, ou encore de la localisation.<\/p>\n\n\n\n<p>Ils travaillent sous le m\u00eame toit, se connaissent personnellement et se c\u00f4toient au quotidien.<\/p>\n\n\n\n<p>Chacun joue un r\u00f4le particulier et repr\u00e9sente un \u00e9l\u00e9ment cl\u00e9 du processus de traduction.<\/p>\n\n\n\n<p>Les agences de taille moyenne sont g\u00e9n\u00e9ralement cr\u00e9\u00e9es par des traducteurs professionnels qui connaissent les ficelles du m\u00e9tier et confient les projets \u00e0 des traducteurs ind\u00e9pendants parfaitement qualifi\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La grande agence<\/h3>\n\n\n\n<p>Ici, au moins 100 personnes collaborent et travaillent dans diff\u00e9rents bureaux \u00e9parpill\u00e9s \u00e0 travers le monde.<\/p>\n\n\n\n<p>On passe en r\u00e9alit\u00e9 dans un autre cas de figure : les grosses agences ne sont pas forc\u00e9ment cr\u00e9\u00e9es et g\u00e9r\u00e9es par des anciens du m\u00e9tier ou des traducteurs professionnels.<\/p>\n\n\n\n<p>Le c\u00f4t\u00e9 \u00ab business \u00bb a tendance \u00e0 primer sur le c\u00f4t\u00e9 humain et sur l\u2019\u00e9panouissement au travail.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La m\u00e9ga-agence<\/h3>\n\n\n\n<p>Contrairement aux petites agences, ces grosses entreprises, telles que SDL, LionBridge ou TransPerfect, sont de v\u00e9ritables usines \u00e0 traductions. <\/p>\n\n\n\n<p>Implant\u00e9es dans divers pays, elles g\u00e8rent au quotidien des centaines de projets en r\u00e9partissant les t\u00e2ches entre leurs nombreux collaborateurs : ing\u00e9nieurs en localisation, d\u00e9veloppeurs web, graphistes, sous-titreurs, talents vocaux, etc.<\/p>\n\n\n\n<p>Elles disposent d\u2019un vaste r\u00e9seau de traducteurs qui travaillent dans de <a href=\"https:\/\/www.betranslated.fr\/langues-traduction\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">nombreuses combinaisons linguistiques<\/a> et se sp\u00e9cialisent dans divers domaines sp\u00e9cifiques.<\/p>\n\n\n\n<p>Cela leur permet de g\u00e9rer de nombreux projets diff\u00e9rents, quel que soit le sujet trait\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Vous avez donc le choix au moment de choisir un service de traduction\u202f!<\/h2>\n\n\n\n<p>Du traducteur freelance \u00e0 la m\u00e9ga-agence : \u00e0 vous de juger !<\/p>\n\n\n\n<p>C\u2019est \u00e0 vous que revient la d\u00e9cision de confier vos documents \u00e0 l\u2019un ou l\u2019autre type de fournisseur, en fonction de vos attentes et de vos exigences.<\/p>\n\n\n\n<p>Chaque fournisseur adopte une approche diff\u00e9rente, faites donc le bon choix en fonction du type de service que vous recherchez et du contact que vous souhaitez privil\u00e9gier avec votre interlocuteur.<\/p>\n\n\n\n<p>Que pensez-vous de cette pr\u00e9sentation ? Avez-vous d\u00e9j\u00e0 fait appel \u00e0 l\u2019un de ces fournisseurs\u202f? Partagez votre exp\u00e9rience avec nous !<\/p>\n<style>\r\n.lwrp.link-whisper-related-posts{\r\n            \r\n            margin-top: 100px;\nmargin-right: 0px;\nmargin-bottom: 0px;\nmargin-left: 0px;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-title{\r\n            \r\n            font-size: 20px;\r\n        }.lwrp .lwrp-description{\r\n            \r\n            \r\n\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-container{\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-multi-container{\r\n            display: flex;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-double{\r\n            width: 48%;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-triple{\r\n            width: 32%;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-row-container{\r\n            display: flex;\r\n            justify-content: space-between;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-row-container .lwrp-list-item{\r\n            width: calc(20% - 20px);\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item:not(.lwrp-no-posts-message-item){\r\n            \r\n            margin-top: 0px;\nmargin-right: 0px;\nmargin-bottom: 0px;\nmargin-left: 0px;max-width: 150px;list-style: none;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item img{\r\n            max-width: 100%;\r\n            height: auto;\r\n            object-fit: cover;\r\n            aspect-ratio: 1 \/ 1;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item.lwrp-empty-list-item{\r\n            background: initial !important;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-link .lwrp-list-link-title-text,\r\n        .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-no-posts-message{\r\n            color: #0a0a0a;\r\n            font-size: 14px;\r\n            \r\n            \r\n        }@media screen and (max-width: 480px) {\r\n            .lwrp.link-whisper-related-posts{\r\n                \r\n                \r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-title{\r\n                \r\n                \r\n            }.lwrp .lwrp-description{\r\n                \r\n                \r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-multi-container{\r\n                flex-direction: column;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-multi-container ul.lwrp-list{\r\n                margin-top: 0px;\r\n                margin-bottom: 0px;\r\n                padding-top: 0px;\r\n                padding-bottom: 0px;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-double,\r\n            .lwrp .lwrp-list-triple{\r\n                width: 100%;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-row-container{\r\n                justify-content: initial;\r\n                flex-direction: column;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-row-container .lwrp-list-item{\r\n                width: 100%;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-item:not(.lwrp-no-posts-message-item){\r\n                \r\n                max-width: initial;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-link .lwrp-list-link-title-text,\r\n            .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-no-posts-message{\r\n                \r\n                \r\n                \r\n                \r\n            };\r\n        }<\/style>\r\n<div id=\"link-whisper-related-posts-widget\" class=\"link-whisper-related-posts lwrp\">\r\n    \r\n        <div class=\"lwrp-list-container\">\r\n                                <div class=\"lwrp-list lwrp-list-row-container lwrp-list-single-row\">\r\n                <div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/developper-activite-traducteur\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"261\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/developper-son-activite-de-traducteur-1.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"\"><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Comment d\u00e9velopper son activit\u00e9 de traducteur ind\u00e9pendant<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/traducteurs-professionnels\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/frederic.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"traducteur fran\u00e7ais anglais\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Nos traducteurs professionnels<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/outils-traducteurs-anglais-francais\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"324\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/outils-traducteurs-anglais-francais.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"outils-traducteurs anglais fran\u00e7ais\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Plus de 10 outils pour les traducteurs anglais-fran\u00e7ais<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/extensions-chrome-traducteurs\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/extensions-chrome.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"extensions chrome\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">15 extensions Chrome pour traducteurs<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/raccourcis-clavier\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"320\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/raccourcis-clavier-traducteurs.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"raccourcis clavier traducteurs\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Plus de 20 raccourcis clavier indispensables pour les traducteurs<\/span><\/a><\/div>                <\/div>\r\n                <\/div>\r\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vous souhaitez faire traduire un document. Comment vous y prendre ? Les solutions sont nombreuses.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9639,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[18],"tags":[15,60,61],"dipi_cpt_category":[],"class_list":["post-3406","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traduction","tag-agence-de-traduction","tag-prestataire-service-traduction","tag-reseau-de-traducteurs"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3406","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3406"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3406\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23001176,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3406\/revisions\/23001176"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9639"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3406"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3406"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3406"},{"taxonomy":"dipi_cpt_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/dipi_cpt_category?post=3406"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}