{"id":260691,"date":"2024-01-24T14:06:58","date_gmt":"2024-01-24T14:06:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.betranslated.be\/?p=260691"},"modified":"2026-03-22T22:10:08","modified_gmt":"2026-03-22T22:10:08","slug":"traduction-culturelle","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/traduction-culturelle\/","title":{"rendered":"BeTranslated : votre meilleur alli\u00e9 pour les traductions culturelles"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Traduction culturelle : adapter votre message pour toucher chaque public avec authenticit\u00e9<\/h2>\n\n\n\n<p>La Belgique est bien connue pour sa diversit\u00e9 culturelle, influenc\u00e9e par ses deux principales r\u00e9gions linguistiques.<\/p>\n\n\n\n<p>Ces 25&nbsp;derni\u00e8res ann\u00e9es, le tourisme est devenu un \u00e9l\u00e9ment essentiel de l&rsquo;attrait de la Wallonie. C&rsquo;est pourquoi la traduction culturelle reste si importante aujourd&rsquo;hui.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;ann\u00e9e&nbsp;2023 a \u00e9t\u00e9 <a href=\"https:\/\/www.rtbf.be\/article\/2023-une-annee-record-pour-le-pass-musees-11296816\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">une ann\u00e9e record<\/a> pour le <a href=\"https:\/\/www.museumpassmusees.be\/fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">pass mus\u00e9es<\/a>, qui offre la possibilit\u00e9 de d\u00e9couvrir plus de 258 mus\u00e9es et expositions \u00e0 travers toute la Belgique pendant une ann\u00e9e enti\u00e8re pour 64,95\u20ac.<\/p>\n\n\n\n<p>Le nombre de d\u00e9tenteurs de ce pass a continu\u00e9 d&rsquo;augmenter, avec plus de 500.000 pass en circulation g\u00e9n\u00e9rant plus de 837.000 visites dans les \u00e9tablissements culturels participants (une augmentation de 48% par rapport \u00e0 l&rsquo;ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente). Ces chiffres prouvent que la culture est en perp\u00e9tuelle expansion.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour rendre la culture plus accessible, il est essentiel de traduire dans les diff\u00e9rentes langues officielles du pays (le <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/neerlandais\/\">n\u00e9erlandais<\/a>, le <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/francais\/\">fran\u00e7ais<\/a> et l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/allemand\/\">allemand<\/a>), ainsi qu&rsquo;en <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/anglais\/\">anglais<\/a>, afin d&rsquo;atteindre un public cible plus vaste.<\/p>\n\n\n\n<p>Traduire la litt\u00e9rature et l&rsquo;histoire tout en tenant compte des diff\u00e9rentes cultures exige qualit\u00e9 et s\u00e9rieux, deux \u00e9l\u00e9ments essentiels que nos <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/traducteurs-professionnels\/\">traducteurs<\/a> et <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/interpretation-a-distance\/\">interpr\u00e8tes<\/a> exp\u00e9riment\u00e9s peuvent vous garantir.<\/p>\n\n\n\n<p>En 2025, Bruxelles s&rsquo;affirme comme un centre culturel dynamique avec plusieurs \u00e9v\u00e9nements majeurs, dont la Brussels Pride le 17 mai sous le th\u00e8me \u00ab\u00a0Unite, time to protect our rights\u00a0\u00bb, et le Belgium Travel Expo les 18 et 19 novembre qui mettra en lumi\u00e8re les derni\u00e8res tendances du secteur touristique. <\/p>\n\n\n\n<p>La ville accueillera \u00e9galement une conf\u00e9rence internationale sur la traduction de livres dans les \u00c9tats multilingues, soulignant l&rsquo;importance de la traduction dans un pays aux multiples communaut\u00e9s linguistiques.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 partir de 2026, les d\u00e9tenteurs du pass mus\u00e9es pourront \u00e9galement visiter deux mus\u00e9es bruxellois suppl\u00e9mentaires : KANAL-Centre Pompidou et le Mus\u00e9e d&rsquo;Ixelles nouvellement r\u00e9nov\u00e9, enrichissant encore l&rsquo;offre culturelle accessible.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La traduction culturelle&nbsp;: un atout indispensable<\/h2>\n\n\n\n<p>En tant que gestionnaire de mus\u00e9e en 2025, il est d\u00e9sormais indispensable de proposer une exp\u00e9rience multilingue compl\u00e8te. <\/p>\n\n\n\n<p>Votre offre culturelle doit \u00eatre accessible non seulement en&nbsp;<strong>fran\u00e7ais<\/strong>, mais aussi en&nbsp;<strong>n\u00e9erlandais<\/strong>, en&nbsp;<strong>allemand<\/strong>&nbsp;et en&nbsp;<strong>anglais<\/strong>&nbsp;&#8211; les quatre langues essentielles du paysage culturel belge contemporain.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette approche inclusive permet de respecter la diversit\u00e9 linguistique nationale et d&rsquo;accueillir efficacement les <strong>9,3 millions de touristes internationaux qui visitent annuellement la Belgique<\/strong> et qui s&rsquo;attendent \u00e0 une exp\u00e9rience culturelle sans barri\u00e8re linguistique.<\/p>\n\n\n\n<p>Les fonctions suivantes ne vous sont probablement pas inconnues&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Accueil du public,<\/li>\n\n\n\n<li>Mise en place de visites guid\u00e9es,<\/li>\n\n\n\n<li>Pr\u00e9sentation de collections permanentes,<\/li>\n\n\n\n<li>Am\u00e9nagement d\u2019expositions temporaires,<\/li>\n\n\n\n<li>Coordination de d\u00e9bats et de conf\u00e9rences,<\/li>\n\n\n\n<li>Cr\u00e9ation de supports promotionnels,<\/li>\n\n\n\n<li>Communication sur diff\u00e9rents canaux, <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/productivite-reseaux-sociaux\/\" data-wpil-monitor-id=\"84\">r\u00e9seaux sociaux<\/a>, etc.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dans ces diff\u00e9rents contextes, la communication multilingue est indispensable pour r\u00e9pondre efficacement aux attentes d\u2019un nombre croissant de visiteurs internationaux.<\/p>\n\n\n\n<p>BeTranslated vous accompagne en mettant \u00e0 votre disposition son r\u00e9seau international de traducteurs et d&rsquo;interpr\u00e8tes sp\u00e9cialis\u00e9s, pr\u00eats \u00e0 r\u00e9pondre aux besoins sp\u00e9cifiques des mus\u00e9es et autres lieux d&rsquo;exposition.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"683\" height=\"510\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/image.png\" alt=\"La traduction culturelle\u00a0: un atout indispensable\" class=\"wp-image-22998686\" srcset=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/image.png 683w, https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/image-480x358.png 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 683px, 100vw\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Arts, histoire, sciences, culture<\/h2>\n\n\n\n<p>La mission des mus\u00e9es est de mettre \u00e0 l\u2019honneur un patrimoine artistique et historique remarquable tout en partageant une multitude de connaissances dans des domaines vari\u00e9s, tels que les sciences, les techniques et les cultures.<\/p>\n\n\n\n<p>La <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/documents-entreprises\/\">traduction des contenus<\/a> des institutions telles que les mus\u00e9es exige une expertise \u00e9tendue et approfondie dans les domaines pointilleux que sont l\u2019art, l\u2019histoire, les sciences et la culture.<\/p>\n\n\n\n<p>Les <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/traducteurs-professionnels\/\">traducteurs<\/a> et <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/interpretation-a-distance\/\">interpr\u00e8tes<\/a>&nbsp;de BeTranslated sont s\u00e9lectionn\u00e9s pour leur degr\u00e9 \u00e9lev\u00e9 de sp\u00e9cialisation, parfaitement adapt\u00e9 \u00e0 vos besoins sp\u00e9cifiques.<\/p>\n\n\n\n<p>Ainsi, vous pouvez toujours compter sur des <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/depenser-argent-services-traduction\/\" data-wpil-monitor-id=\"83\">traductions pr\u00e9cises<\/a>, rigoureuses et une terminologie appropri\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>BeTranslated traduit vos&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Pr\u00e9sentations de collections,<\/li>\n\n\n\n<li>Descriptions d\u2019\u0153uvres,<\/li>\n\n\n\n<li>Panneaux d\u2019informations,<\/li>\n\n\n\n<li>Circuits de visites,<\/li>\n\n\n\n<li>Visites audio,<\/li>\n\n\n\n<li>\u0152uvres litt\u00e9raires,<\/li>\n\n\n\n<li>Livres d\u2019art et d\u2019histoire,<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/traduction-communiques-presse\/\">Communiqu\u00e9s de presse,<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Programmes de conf\u00e9rences,<\/li>\n\n\n\n<li>Documentations d\u2019archives,<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Et bien d\u2019autres\u2026<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"669\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/image-1-1024x669.png\" alt=\"Service de traduction mus\u00e9ale\" class=\"wp-image-22998689\" srcset=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/image-1-1024x669.png 1024w, https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/image-1-980x640.png 980w, https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/image-1-480x314.png 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1024px, 100vw\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Le <strong>traducteur<\/strong> ou l\u2019<strong>interpr\u00e8te<\/strong> joue un r\u00f4le primordial pour faciliter <strong>l\u2019acc\u00e8s \u00e0 la culture<\/strong> ou \u00e0 d\u2019autres ouvrages litt\u00e9raires.<\/p>\n\n\n\n<p>Il incombe au traducteur d&rsquo;assurer le transfert culturel d&rsquo;une langue \u00e0 l&rsquo;autre. <br><br>Ce processus, connu sous le nom de <a href=\"https:\/\/www.betranslated.fr\/bt\/traduction-localisation-difference\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">localisation<\/a> dans le domaine de la traduction, requiert une compr\u00e9hension approfondie des subtilit\u00e9s propres \u00e0 chaque langue pour \u00eatre pleinement r\u00e9alis\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>En Belgique, la traduction culturelle rev\u00eat une importance particuli\u00e8re du fait de sa position centrale en Europe, au carrefour de quatre pays voisins.<\/p>\n\n\n\n<p>Par cons\u00e9quent, la demande de traduction dans diff\u00e9rentes langues est particuli\u00e8rement \u00e9lev\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"795\" height=\"513\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/traduction-culturelle-2.jpg\" alt=\"traduction culturelle\" class=\"wp-image-22993366\" srcset=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/traduction-culturelle-2.jpg 795w, https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/traduction-culturelle-2-480x310.jpg 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 795px, 100vw\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Partager des connaissances et pr\u00e9senter des \u0153uvres<\/h2>\n\n\n\n<p>Au-del\u00e0 de la pr\u00e9sentation au public, l\u2019activit\u00e9 d\u2019un mus\u00e9e se concentre principalement sur la pr\u00e9servation, la restauration, l\u2019inventaire et l\u2019\u00e9tude des h\u00e9ritages culturels.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans ce contexte, les conservateurs et leurs collaborateurs sont souvent amen\u00e9s \u00e0 \u00e9changer des informations et des objets avec d\u2019autres <strong>mus\u00e9es internationaux<\/strong> dans diverses langues.<\/p>\n\n\n\n<p>BeTranslated vous simplifie la t\u00e2che en prenant en charge rapidement et efficacement tous vos besoins de traduction commerciale, que ce soit pour vos campagnes de diffusion, vos dossiers ou vos archives.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Internationaliser les activit\u00e9s d\u2019un mus\u00e9e<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>La communication internationale<\/strong> est cruciale pour le succ\u00e8s de votre entreprise, d\u2019autant plus si elle touche au domaine culturel.<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s tout, votre <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/incroyable-valeur-ajoutee-site-web-multilingue\/\">site web<\/a> constitue une v\u00e9ritable fen\u00eatre sur vos activit\u00e9s ainsi que le contenu de vos collections.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, sans une version multilingue, vous ne pouvez pas pr\u00e9senter les richesses de votre mus\u00e9e aux visiteurs et touristes internationaux.<\/p>\n\n\n\n<p>La traduction du contenu de votre site web vous permet d\u2019atteindre un public plus large \u00e0 l\u2019\u00e9chelle mondiale.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019\u00e9quipe de BeTranslated compte parmi ses membres des <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/traducteurs-professionnels\/\">traducteurs<\/a> et <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/interpretation-a-distance\/\">interpr\u00e8tes<\/a> sp\u00e9cialis\u00e9s ma\u00eetrisant les technologies de l\u2019information et de la communication ainsi qu\u2019un large \u00e9ventail de combinaisons linguistiques, assurant ainsi la traduction compl\u00e8te de votre site web et de tous types de documents.<\/p>\n\n\n\n<p>Qu\u2019il s\u2019agisse de fichiers <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/traduction-divers-formats\/\" data-type=\"post\" data-id=\"22994521\">HTML, PDF, XSLX, XLIFF, ou des exports de bases de donn\u00e9es MySql aux formats .csv ou .xls<\/a>, notre \u00e9quipe est pr\u00eate \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 vos besoins avec pr\u00e9cision et professionnalisme.<\/p>\n\n\n\n<p>Les formats de vos documents, aussi diff\u00e9rents qu\u2019ils soient, n\u2019ont plus aucun secret pour eux. Ils vous remettent un travail achev\u00e9, pr\u00eat \u00e0 mettre en ligne, dans une multitude de langues.<\/p>\n\n\n\n<p>De la m\u00eame mani\u00e8re, notre <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/differents-types-prestataires-services-traduction\/\">agence de traduction<\/a> traduit vos supports imprim\u00e9s, audioguides, catalogues, ou tout mat\u00e9riel li\u00e9 de pr\u00e8s ou de loin \u00e0 l\u2019activit\u00e9 du mus\u00e9e et \u00e0 ses expositions.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Ils nous font confiance<\/h2>\n\n\n\n<p>Notre agence de traduction internationale est reconnue comme une r\u00e9f\u00e9rence en mati\u00e8re de communication, en particulier dans le domaine des mus\u00e9es, qu&rsquo;ils soient belges ou \u00e9trangers :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>La <a href=\"https:\/\/www.citemiroir.be\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Cit\u00e9 Miroir<\/a>&nbsp;: lieu culturel incontournable de la cit\u00e9 ardente, qui accueille de nombreuses expositions, internationales ou plus locales. Nos traducteurs ont d\u00e9j\u00e0 r\u00e9ussi un des paris complexes qui incombe \u00e0 la traduction de textes historiques et culturels&nbsp;: transmettre, au travers de leurs traductions, des r\u00e9f\u00e9rences culturelles pour les visiteurs leur permettant de comprendre l\u2019histoire dans leur langue maternelle. Citons, entre autres, l\u2019exposition \u00ab\u2009Masques\u2009\u00bb du mus\u00e9e Quai Branly \u2014 Jacques Chirac de Paris ou l\u2019expo Giacometti.<\/li>\n\n\n\n<li>Les <a href=\"https:\/\/fine-arts-museum.be\/fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Mus\u00e9es Royaux des Beaux-Arts de Belgique<\/a> : ces prestigieux b\u00e2timents, situ\u00e9s \u00e0 Bruxelles, abritent des milliers d\u2019\u0153uvres plus riches les unes que les autres, qui r\u00e9v\u00e8lent l\u2019histoire et la culture de notre pays. Les descriptions officielles des \u0153uvres \u2014 traduites en fran\u00e7ais, n\u00e9erlandais, allemand, en plus de l\u2019anglais \u2014 n\u2019ont plus de secrets pour nos traducteurs.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Et bien d\u2019autres encore&nbsp;: <strong>le BAM de Mons<\/strong>, <strong>l\u2019Op\u00e9ra Royal de Wallonie<\/strong> ou <strong>la Ville de Wavre<\/strong> pour ne citer qu\u2019eux.<\/p>\n\n\n\n<p>Veuillez nous contacter pour obtenir plus d\u2019informations sur nos <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/tarifs-traduction\/\">tarifs<\/a>&nbsp;ou nos <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/livraison-traductions\/\">d\u00e9lais<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Un charg\u00e9 de client\u00e8le d\u00e9di\u00e9 se fera un plaisir de vous r\u00e9pondre dans les plus brefs d\u00e9lais.<\/p>\n<style>\r\n.lwrp.link-whisper-related-posts{\r\n            \r\n            margin-top: 100px;\nmargin-right: 0px;\nmargin-bottom: 0px;\nmargin-left: 0px;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-title{\r\n            \r\n            font-size: 20px;\r\n        }.lwrp .lwrp-description{\r\n            \r\n            \r\n\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-container{\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-multi-container{\r\n            display: flex;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-double{\r\n            width: 48%;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-triple{\r\n            width: 32%;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-row-container{\r\n            display: flex;\r\n            justify-content: space-between;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-row-container .lwrp-list-item{\r\n            width: calc(20% - 20px);\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item:not(.lwrp-no-posts-message-item){\r\n            \r\n            margin-top: 0px;\nmargin-right: 0px;\nmargin-bottom: 0px;\nmargin-left: 0px;max-width: 150px;list-style: none;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item img{\r\n            max-width: 100%;\r\n            height: auto;\r\n            object-fit: cover;\r\n            aspect-ratio: 1 \/ 1;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item.lwrp-empty-list-item{\r\n            background: initial !important;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-link .lwrp-list-link-title-text,\r\n        .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-no-posts-message{\r\n            color: #0a0a0a;\r\n            font-size: 14px;\r\n            \r\n            \r\n        }@media screen and (max-width: 480px) {\r\n            .lwrp.link-whisper-related-posts{\r\n                \r\n                \r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-title{\r\n                \r\n                \r\n            }.lwrp .lwrp-description{\r\n                \r\n                \r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-multi-container{\r\n                flex-direction: column;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-multi-container ul.lwrp-list{\r\n                margin-top: 0px;\r\n                margin-bottom: 0px;\r\n                padding-top: 0px;\r\n                padding-bottom: 0px;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-double,\r\n            .lwrp .lwrp-list-triple{\r\n                width: 100%;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-row-container{\r\n                justify-content: initial;\r\n                flex-direction: column;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-row-container .lwrp-list-item{\r\n                width: 100%;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-item:not(.lwrp-no-posts-message-item){\r\n                \r\n                max-width: initial;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-link .lwrp-list-link-title-text,\r\n            .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-no-posts-message{\r\n                \r\n                \r\n                \r\n                \r\n            };\r\n        }<\/style>\r\n<div id=\"link-whisper-related-posts-widget\" class=\"link-whisper-related-posts lwrp\">\r\n    \r\n        <div class=\"lwrp-list-container\">\r\n                                <div class=\"lwrp-list lwrp-list-row-container lwrp-list-single-row\">\r\n                <div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/marketing\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"400\" height=\"262\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/services-de-traduction-marketing.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"traduction marketing\" srcset=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/services-de-traduction-marketing.jpg 400w, https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/services-de-traduction-marketing-300x197.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Services de traduction marketing<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/traduction-juridique-marketing-luxembourgeois\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"320\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/traduction-luxembourgeois.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"traduction luxembourgeois\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">La traduction dans les domaines juridique et marketing en luxembourgeois : le trio gagnant<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/interpretation\/bruxelles\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"193\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/services-interpretation-bruxelles-.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"Services d&#039;interpr\u00e9tation \u00e0 Bruxelles\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Services d\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 Bruxelles<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/interpretation\/conference\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"200\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/interpretation-de-conference-1.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Services d&rsquo;interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/interpretation\/financiere\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"198\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/services-interpretation-financiere.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"Services d&#039;interpr\u00e9tation financi\u00e8re\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Services d&rsquo;interpr\u00e9tation financi\u00e8re<\/span><\/a><\/div>                <\/div>\r\n                <\/div>\r\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Offrez \u00e0 votre public une exp\u00e9rience immersive et authentique gr\u00e2ce \u00e0 des traductions adapt\u00e9es.<br \/>\n\ud83d\udce9 Contactez-nous d\u00e8s maintenant pour un devis gratuit et d\u00e9couvrez comment nos experts linguistiques peuvent valoriser votre contenu ! \u2728<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":262315,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[179,180,18],"tags":[],"dipi_cpt_category":[],"class_list":["post-260691","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-economie","category-traduction"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/260691","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=260691"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/260691\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23001125,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/260691\/revisions\/23001125"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/262315"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=260691"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=260691"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=260691"},{"taxonomy":"dipi_cpt_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/dipi_cpt_category?post=260691"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}