{"id":22997114,"date":"2025-02-16T15:47:00","date_gmt":"2025-02-16T15:47:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.betranslated.be\/?page_id=22997114"},"modified":"2026-03-22T23:16:26","modified_gmt":"2026-03-22T23:16:26","slug":"medicale","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/interpretation\/medicale\/","title":{"rendered":"Services d&rsquo;interpr\u00e9tation m\u00e9dicale"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Pourquoi la Belgique impose des exigences sp\u00e9cifiques en interpr\u00e9tation m\u00e9dicale<\/h2>\n\n\n\n<p>Quand un patient arabophone se retrouve face \u00e0 un chirurgien \u00e0 Li\u00e8ge, ou qu&rsquo;un expatri\u00e9 turc tente de comprendre les conclusions d&rsquo;un pneumologue \u00e0 Anvers, la pr\u00e9cision du mot devient une question de s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;<strong>interpr\u00e9tation m\u00e9dicale<\/strong> ne consiste pas \u00e0 traduire des phrases : c&rsquo;est transmettre un diagnostic, un consentement, un pronostic.<\/p>\n\n\n\n<p>Trois langues officielles, une population expatri\u00e9e parmi les plus denses d&rsquo;Europe, un syst\u00e8me de sant\u00e9 d\u00e9centralis\u00e9 entre entit\u00e9s f\u00e9d\u00e9r\u00e9es, et des institutions comme l&rsquo;<strong>AFMPS<\/strong> ou l&rsquo;<strong>INAMI<\/strong> qui produisent une masse de documentation r\u00e9glementaire que les patients \u00e9trangers ne peuvent pas appr\u00e9hender seuls.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 Bruxelles, plus de 180 nationalit\u00e9s cohabitent. \u00c0 Li\u00e8ge, des communaut\u00e9s arabophones, turques et subsahariennes fr\u00e9quentent quotidiennement le CHU. \u00c0 Gand, les entreprises pharmaceutiques re\u00e7oivent des d\u00e9l\u00e9gations internationales pour des essais cliniques dont les <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/medicale\/consentements-eclaires-pour-essais-cliniques\/\">consentements \u00e9clair\u00e9s<\/a> doivent \u00eatre compris dans la langue du participant.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette r\u00e9alit\u00e9 de terrain fa\u00e7onne profond\u00e9ment la demande.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;interpr\u00e8te m\u00e9dical qualifi\u00e9 ne se contente pas de ma\u00eetriser deux langues. Il conna\u00eet les proc\u00e9dures d&rsquo;admission hospitali\u00e8re, les formulaires du <strong>Dossier M\u00e9dical Global (DMG)<\/strong>, les circuits de <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/medicale\/demande-de-remboursement-pour-mutuelles-et-assurances\/\">remboursement aupr\u00e8s des mutuelles belges<\/a> comme Solidaris, la Mutualit\u00e9 Chr\u00e9tienne ou Partenamut.<\/p>\n\n\n\n<p>Sans ce background institutionnel, m\u00eame un bon bilingue peut induire en erreur.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour un devis personnalis\u00e9, contactez le <a href=\"tel:+32485853089\">+32 485 85 30 89<\/a> ou hello@betranslated.be \ud83c\udfe5 \ud83d\udc68\u200d\u2695\ufe0f<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Les contextes d&rsquo;intervention : h\u00f4pitaux, cabinets et \u00e9v\u00e9nements scientifiques<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00c9tablissements hospitaliers et cliniques<\/h3>\n\n\n\n<p>Dans un h\u00f4pital, la moindre ambigu\u00eft\u00e9 peut avoir des cons\u00e9quences directes sur la prise en charge.<\/p>\n\n\n\n<p>Les interpr\u00e8tes d\u00e9ploy\u00e9s interviennent dans des situations qui demandent \u00e0 la fois sang-froid et pr\u00e9cision terminologique :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Consultations m\u00e9dicales et admissions de patients allophones<\/li>\n\n\n\n<li>Examens sp\u00e9cialis\u00e9s : radiologie, IRM, analyses biologiques<\/li>\n\n\n\n<li>Interventions en bloc op\u00e9ratoire et soins intensifs<\/li>\n\n\n\n<li>Services d&rsquo;urgence et <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/medicale\/rapports-de-suivi-post-operatoire\/\">suivi post-op\u00e9ratoire<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Communication autour des <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/medicale\/protocoles-de-traitement\/\">protocoles de traitement<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le cadre l\u00e9gal belge est clair : le patient a le droit d&rsquo;\u00eatre inform\u00e9 dans une langue qu&rsquo;il comprend.<\/p>\n\n\n\n<p>Les \u00e9quipes soignantes du CHU de Li\u00e8ge, des Cliniques Universitaires Saint-Luc ou de l&rsquo;UZ Gent le savent. Mais disposer d&rsquo;un interpr\u00e8te form\u00e9 \u00e0 la terminologie m\u00e9dicale reste une autre affaire.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Cabinets m\u00e9dicaux et expertises m\u00e9dico-l\u00e9gales<\/h3>\n\n\n\n<p>L&rsquo;interpr\u00e9tation ne se limite pas aux urgences.<\/p>\n\n\n\n<p>Un suivi psychiatrique, une expertise pour une assurance maladie, une consultation de m\u00e9decine du travail : tous ces contextes mobilisent des registres de langue diff\u00e9rents, souvent tr\u00e8s techniques.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Consultations priv\u00e9es et m\u00e9decine g\u00e9n\u00e9rale<\/li>\n\n\n\n<li>Suivis th\u00e9rapeutiques et <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/medicale\/rapports-psychiatriques-ou-psychologiques\/\">rapports psychiatriques et psychologiques<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Expertises pour <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/traduction-compagnies-assurance\/\">assurances et mutuelles belges<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/medicale\/rapports-de-medecine-du-travail\/\">Bilans de sant\u00e9 et m\u00e9decine du travail<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Laboratoires, MedTech et recherche clinique<\/h3>\n\n\n\n<p>Le secteur biotech belge est l&rsquo;un des plus actifs d&rsquo;Europe.<\/p>\n\n\n\n<p>UCB, Janssen Pharmaceutica, IBA : ces acteurs organisent r\u00e9guli\u00e8rement des r\u00e9unions multilingues autour des <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/medicale\/protocoles-de-recherche-clinique\/\">protocoles de recherche clinique<\/a> ou des <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/medicale\/documents-de-conformite-ce\/\">dossiers de conformit\u00e9 CE<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans ces environnements, une mauvaise interpr\u00e9tation d&rsquo;un r\u00e9sultat d&rsquo;essai ou d&rsquo;une notice peut avoir des r\u00e9percussions r\u00e9glementaires consid\u00e9rables.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Simultan\u00e9e, cons\u00e9cutive, de liaison : quelle modalit\u00e9 pour quelle situation ?<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">L&rsquo;interpr\u00e9tation simultan\u00e9e pour les congr\u00e8s m\u00e9dicaux<\/h3>\n\n\n\n<p>Les grands rendez-vous scientifiques belges, que ce soit le congr\u00e8s m\u00e9dical annuel de Bruxelles (Brussels Expo \/ Square), les journ\u00e9es de la recherche m\u00e9dicale au Palais des Congr\u00e8s de Li\u00e8ge, ou le Forum des biotechnologies \u00e0 Gand, n\u00e9cessitent une interpr\u00e9tation en cabine.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;interpr\u00e8te restitue le discours en temps r\u00e9el, sans interruption du flux de la conf\u00e9rence. C&rsquo;est une discipline exigeante qui requiert une pr\u00e9paration documentaire approfondie en amont de chaque \u00e9v\u00e9nement.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">L&rsquo;interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive pour les consultations et expertises<\/h3>\n\n\n\n<p>Dans un cabinet ou lors d&rsquo;une expertise m\u00e9dico-l\u00e9gale, l&rsquo;interpr\u00e9tation cons\u00e9cutive est souvent plus adapt\u00e9e : le m\u00e9decin parle, l&rsquo;interpr\u00e8te prend des notes, puis restitue de mani\u00e8re structur\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce mode pr\u00e9serve la qualit\u00e9 de la relation entre le soignant et le patient, ce qui n&rsquo;est pas anodin quand on parle de pathologies sensibles comme l&rsquo;oncologie, la psychiatrie ou les <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/medicale\/documents-de-radiotherapie-et-chimiotherapie\/\">traitements de radioth\u00e9rapie et chimioth\u00e9rapie<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">L&rsquo;interpr\u00e9tation de liaison pour le quotidien hospitalier<\/h3>\n\n\n\n<p>Plus souple, l&rsquo;interpr\u00e9tation de liaison accompagne le patient dans ses d\u00e9placements au sein de l&rsquo;\u00e9tablissement : de l&rsquo;accueil \u00e0 la pharmacie, en passant par la remise des <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/medicale\/prescriptions-medicales\/\">prescriptions m\u00e9dicales<\/a> ou l&rsquo;explication des <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/medicale\/formulaires-hospitaliers\/\">formulaires hospitaliers<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>C&rsquo;est souvent le format le moins visible, et pourtant le plus d\u00e9cisif pour \u00e9viter les ruptures dans le parcours de soin.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Langues disponibles et sp\u00e9cialisations m\u00e9dicales couvertes<\/h2>\n\n\n\n<p>Les interpr\u00e8tes couvrent les trois langues nationales belges (<strong>fran\u00e7ais, n\u00e9erlandais, allemand<\/strong>) ainsi que l&rsquo;anglais, l&rsquo;espagnol, l&rsquo;arabe, le turc, le russe, le mandarin et plusieurs autres langues sur demande.<\/p>\n\n\n\n<p>Chaque interpr\u00e8te est affect\u00e9 selon sa sp\u00e9cialit\u00e9 m\u00e9dicale, qu&rsquo;il s&rsquo;agisse de cardiologie, d&rsquo;oncologie, de neurologie, de p\u00e9diatrie, de chirurgie ou de gyn\u00e9cologie.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour les missions impliquant des <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/medicale\/dossiers-medicaux-transfrontaliers\/\">dossiers m\u00e9dicaux transfrontaliers<\/a>, notamment entre la Belgique, l&rsquo;Allemagne, les Pays-Bas ou la France, la combinaison linguistique et la connaissance des syst\u00e8mes de sant\u00e9 respectifs sont d\u00e9terminantes.<\/p>\n\n\n\n<p>C&rsquo;est pr\u00e9cis\u00e9ment l\u00e0 que l&rsquo;exp\u00e9rience terrain fait la diff\u00e9rence.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Garanties professionnelles et \u00e9thique de l&rsquo;interpr\u00e8te m\u00e9dical<\/h2>\n\n\n\n<p>La question de la confidentialit\u00e9 n&rsquo;est pas n\u00e9gociable dans le domaine de la sant\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Les interpr\u00e8tes respectent scrupuleusement le secret m\u00e9dical selon le Code de d\u00e9ontologie belge, et toutes les missions s&rsquo;inscrivent dans le cadre du <strong>RGPD<\/strong>. Les donn\u00e9es de sant\u00e9, class\u00e9es comme donn\u00e9es sensibles au sens de la l\u00e9gislation europ\u00e9enne, font l&rsquo;objet de proc\u00e9dures de traitement sp\u00e9cifiques.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Confidentialit\u00e9 absolue et conformit\u00e9 <strong>RGPD<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>Respect strict du secret m\u00e9dical (Code de d\u00e9ontologie belge)<\/li>\n\n\n\n<li>Interpr\u00e8tes form\u00e9s \u00e0 la terminologie <strong>INAMI \/ AFMPS<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>Neutralit\u00e9 et impartialit\u00e9 dans toutes les situations<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Il faut aussi mentionner un point souvent sous-estim\u00e9 : l&rsquo;interpr\u00e8te m\u00e9dical doit savoir g\u00e9rer des situations \u00e9motionnellement charg\u00e9es, qu&rsquo;il s&rsquo;agisse d&rsquo;annoncer un diagnostic grave ou d&rsquo;accompagner un patient en d\u00e9tresse.<\/p>\n\n\n\n<p>Ce savoir-faire humain, que ne remplace aucun outil automatique, est au c\u0153ur du profil recherch\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Une pr\u00e9sence dans toute la Belgique, en pr\u00e9sentiel ou \u00e0 distance<\/h2>\n\n\n\n<p>Les interpr\u00e8tes se d\u00e9placent dans toute la Belgique : Bruxelles, Li\u00e8ge, Charleroi, Anvers, Gand, Namur, Leuven.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour certaines missions, notamment le suivi de patients \u00e0 domicile ou les rendez-vous de routine, l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/blog\/interpretation-a-distance\/\">interpr\u00e9tation \u00e0 distance<\/a> via plateforme s\u00e9curis\u00e9e offre une alternative efficace et \u00e9conomique.<\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/interpretation-a-distance\/\">interpr\u00e9tation en visioconf\u00e9rence<\/a> s&rsquo;est consid\u00e9rablement d\u00e9velopp\u00e9e depuis 2020, et les protocoles de s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es sont d\u00e9sormais robustes.<\/p>\n\n\n\n<p>Vous souhaitez en savoir plus sur le <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/interpretation\/\">service d&rsquo;interpr\u00e9tation<\/a> dans son ensemble, ou consulter les <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/tarifs-traduction\/\">tarifs de traduction et d&rsquo;interpr\u00e9tation<\/a> ? Toutes les informations sont disponibles sur le site.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour confier votre prochaine mission d&rsquo;interpr\u00e9tation m\u00e9dicale \u00e0 des professionnels qui connaissent le terrain belge, contactez BeTranslated au <a href=\"tel:+32485853089\">+32 485 85 30 89<\/a>, par email \u00e0 hello@betranslated.be, ou via le <a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/contact-betranslated\/\">formulaire de contact<\/a>.<\/p>\n<style>\r\n.lwrp.link-whisper-related-posts{\r\n            \r\n            margin-top: 100px;\nmargin-right: 0px;\nmargin-bottom: 0px;\nmargin-left: 0px;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-title{\r\n            \r\n            font-size: 20px;\r\n        }.lwrp .lwrp-description{\r\n            \r\n            \r\n\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-container{\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-multi-container{\r\n            display: flex;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-double{\r\n            width: 48%;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-triple{\r\n            width: 32%;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-row-container{\r\n            display: flex;\r\n            justify-content: space-between;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-row-container .lwrp-list-item{\r\n            width: calc(20% - 20px);\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item:not(.lwrp-no-posts-message-item){\r\n            \r\n            margin-top: 0px;\nmargin-right: 0px;\nmargin-bottom: 0px;\nmargin-left: 0px;max-width: 150px;list-style: none;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item img{\r\n            max-width: 100%;\r\n            height: auto;\r\n            object-fit: cover;\r\n            aspect-ratio: 1 \/ 1;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item.lwrp-empty-list-item{\r\n            background: initial !important;\r\n        }\r\n        .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-link .lwrp-list-link-title-text,\r\n        .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-no-posts-message{\r\n            color: #0a0a0a;\r\n            font-size: 14px;\r\n            \r\n            \r\n        }@media screen and (max-width: 480px) {\r\n            .lwrp.link-whisper-related-posts{\r\n                \r\n                \r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-title{\r\n                \r\n                \r\n            }.lwrp .lwrp-description{\r\n                \r\n                \r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-multi-container{\r\n                flex-direction: column;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-multi-container ul.lwrp-list{\r\n                margin-top: 0px;\r\n                margin-bottom: 0px;\r\n                padding-top: 0px;\r\n                padding-bottom: 0px;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-double,\r\n            .lwrp .lwrp-list-triple{\r\n                width: 100%;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-row-container{\r\n                justify-content: initial;\r\n                flex-direction: column;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-row-container .lwrp-list-item{\r\n                width: 100%;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-item:not(.lwrp-no-posts-message-item){\r\n                \r\n                max-width: initial;\r\n            }\r\n            .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-link .lwrp-list-link-title-text,\r\n            .lwrp .lwrp-list-item .lwrp-list-no-posts-message{\r\n                \r\n                \r\n                \r\n                \r\n            };\r\n        }<\/style>\r\n<div id=\"link-whisper-related-posts-widget\" class=\"link-whisper-related-posts lwrp\">\r\n    \r\n        <div class=\"lwrp-list-container\">\r\n                                <div class=\"lwrp-list lwrp-list-row-container lwrp-list-single-row\">\r\n                <div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/interpretation-a-distance\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"320\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/interpretation-a-distance.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"interpr\u00e9tation \u00e0 distance\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Interpr\u00e9tation \u00e0 distance<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/interpretation\/bruxelles\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"193\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/services-interpretation-bruxelles-.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"Services d&#039;interpr\u00e9tation \u00e0 Bruxelles\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Services d\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 Bruxelles<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/interpretation\/conference\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"200\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/interpretation-de-conference-1.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Services d&rsquo;interpr\u00e9tation de conf\u00e9rence<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/interpretation\/juridique\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"192\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/intepretation-juridique.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"Services d&#039;interpr\u00e9tation juridique\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Services d&rsquo;interpr\u00e9tation juridique en Belgique<\/span><\/a><\/div><div class=\"lwrp-list-item\"><a href=\"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/services-traduction\/interpretation\/financiere\/\" class=\"lwrp-list-link\"><img width=\"480\" height=\"198\" src=\"https:\/\/www.betranslated.be\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/services-interpretation-financiere.jpg\" class=\"attachment-480x480 size-480x480 wp-post-image\" alt=\"Services d&#039;interpr\u00e9tation financi\u00e8re\" \/><br><span class=\"lwrp-list-link-title-text\">Services d&rsquo;interpr\u00e9tation financi\u00e8re en Belgique<\/span><\/a><\/div>                <\/div>\r\n                <\/div>\r\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p> Votre patient ne comprend pas le diagnostic ? Des interpr\u00e8tes m\u00e9dicaux sp\u00e9cialis\u00e9s interviennent dans vos h\u00f4pitaux, cabinets et congr\u00e8s en Belgique. Demandez votre devis.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":23000433,"parent":22993648,"menu_order":80,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"dipi_cpt_category":[228],"class_list":["post-22997114","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","dipi_cpt_category-interpretation"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/22997114","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22997114"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/22997114\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23007876,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/22997114\/revisions\/23007876"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/22993648"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/23000433"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22997114"}],"wp:term":[{"taxonomy":"dipi_cpt_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.betranslated.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/dipi_cpt_category?post=22997114"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}